有奖纠错
| 划词

D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.

其他收藏家则选择通过基金将自己的收藏捐赠给公立美术馆。

评价该例句:好评差评指正

Ces fondations peuvent compléter ou amplifier des projets publics autant que privés.

此类基金可以补充或扩展各类公共或的艺术项目。

评价该例句:好评差评指正

Les dons d'entreprises et de fondations privées apportent plus de 20 % des ressources.

企业基金的资助占该组织收入的20%。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le but de votre fondation ?

您办基金的目的是什么?

评价该例句:好评差评指正

L'action de la Fondation s'articule autour de trois grands objectifs.

基金的活动建立在三战略性原则的基础上。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation soutient une trentaine de projets qui sont financés dès cette année.

今年,基金正在为大约30项目提供支持资金。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Comité encourage l'État partie à demander l'assistance technique de l'OIT et de l'UNICEF.

最后,委员鼓励缔约国争取国际劳工组织儿童基金的技术援助。

评价该例句:好评差评指正

La fondation offre des possibilités d'emplois dans des zones urbaines et rurales de neuf provinces.

基金为9省的城乡地区提供了工

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, Mme Scholte (Defense Forum Foundation) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请,Scholte女士(防御论坛基金)在请愿专席就座。

评价该例句:好评差评指正

Le siège de l'UNICEF est le troisième acteur intervenant dans la collecte de fonds privés.

营部门筹资方面,第三“行为”是儿童基金总部。

评价该例句:好评差评指正

Le premier consiste à tripler les recettes des bureaux de pays.

目标之一是将儿童基金国家办事处的收入增加两倍。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a déclaré récemment que 18 000 viols avaient été dénombrés dans trois provinces seulement.

儿童基金最近称,仅在3省就报告有18 000起强奸案件。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a répondu à l'UNICEF qu'il s'en occupait.

过渡联邦政府已经就此向儿童基金出承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il a créé la Fondation euro-méditerranéenne Anna Lindh pour le dialogue entre les cultures.

这一进程建立了安娜林德欧洲——地中海文化间对话基金

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants devraient être remis à l'UNICEF d'ici à la fin août.

预计这些儿童将在8月底之前移交儿童基金

评价该例句:好评差评指正

De plus, 1 200 enfants bénéficient déjà des programmes de réintégration de l'UNICEF.

此外,已有1 200名儿童获益于儿童基金重返社方案。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 2 365 enfants vulnérables bénéficient actuellement des programmes de l'UNICEF.

目前,共有2 365名弱势儿童受益于各种儿童基金方案。

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions ont été organisées au siège de la Fondation, à Londres.

议地点在RICS基金的伦敦总部。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de la Fondation contre la violence familiale ont été décrites plus haut.

家庭暴力基金的工已在上文过介绍。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ce partenariat, une représentation officielle a été établie à Bamako (Mali).

由于这一伙伴关系,基金已开始在巴马科(马里)建立正式的代表构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lupin 绅士怪盗

La fondation a été volée.Mais nous refusons d'être intimidés.

基金会失窃了。但是我们不怕。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Je propose que nous, toute la classe, on devienne des ambassadeurs de la fondation Nicolas-Hulot.

我建议你们,全班,我们都成为尼古拉基金会亲善大使。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

C'est organisé par le WWF tous les ans.

它每年由世基金会组织。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous êtes Déléguée Générale de la Fondation au Club Med.

你是麦德俱乐部基金会总代表。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

L’actrice américaine, ambassadrice de l’UNICEF, est en Équateur.

身为联国儿童基金会大使这位美国女演员在厄瓜多尔。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Elle pense qu’il faut être libre pour engendrer la liberté.

学校基金会认为要产生由就需要由。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc, la Fondation pour l’école est très attachée à la notion de liberté scolaire.

因此,学校基金会非常注重学概念。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1977, elle crée la fondation Rosa Raymond Parks Institute for Self-Development.

1977 年,她创建了 Rosa Raymond Parks 我发展研究所基金会

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et à partir de quelle documentation cette fondation a-t-elle retenu ma candidature ?

“那这家基金会是基于什么样参赛资料才让我通过初选?”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et la veste, c'est une collab de la SS22, je crois, avec la fondation Yves Klein.

这件外套是22春夏与依夫·克莱因基金会款。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Son site Internet est très fréquenté.

网民频频登陆造访基金会网站。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Le concierge lui assura que la soirée en question ne pouvait avoir lieu ailleurs qu'au Siftung Brandenburger.

酒店前台主管肯定地对她说,那场晚会一定是在勃兰登堡基金会举行

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 2: en 1990, il a créé la Fondation David Suzuki.

1990年,他创建了大卫-铃木基金会

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Enfin, je remercie les membres du Conseil de la fondation d'ALIPH pour leur soutien, tout particulièrement le prince Badr.

最后,我要感谢ALIPH基金会董事会成员支持,尤其是巴德尔王子。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Sinon, vous pouvez aussi visiter le site de l'association 30 millions d'amis ou celui de la fondation Brigitte Bardot.

没有话,你也可以访问3000万朋友协会网站,或者Brigitte Bardot基金会网站。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais j’ai bien compris qu’ils en voulaient le contrôle… De toute manière, nous aurons une bataille de ce côté-là.

我完全明白他们是想控制这个基金会… … 总之,在这方面,我们非干一仗不可。”

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marianne Durand-Lacaze : Comment ça se traduit concrètement les missions de votre fondation ?

你们基金会职责是怎么传达出去呢?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On venait de le nommer secrétaire de l’association, et il touchait même de petits appointements, pour ses écritures.

大家推举他担任这个基金会秘书,还给他一点津贴,为他写写记记报偿。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Elle s'est rendue à Londres pour se présenter devant le jury de la Fondation Walsh.

“她去了伦敦,并且参加了沃尔什基金会举办项目遴选答辩大会。”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Je rappelle que vous présidez la Fondation Robert Schuman.

我想提醒你,你是罗伯特·舒曼基金会主席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接