有奖纠错
| 划词

La base du bâtiment est maçonnée dans le roc .

基部被筑了岩石里。

评价该例句:好评差评指正

Les "blocages en tissus" pour les arceaux (sur la base) sont 50% fixé avec un point de couture et 50% pas. Voir photos.

基部拱门(帐篷小门?)“布料封闭口”(指用布风么?),50%有一个缝合点,另50%没有。见照片。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait que le Hezbollah est basé au Sud-Liban mais maintient des antennes et dispose d'un réseau d'appui logistique et financier sur plusieurs continents.

众所周知,真主党基地设黎巴嫩南部,几个洲维持许多基部和一个后勤和财政支助网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


palépathologie, palerme, palermoïte, paleron, palestine, Palestinien, palestre, palet, palethnologie, paletot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

Maintenant, nous n'avons plus que les feuilles, une rosette de feuilles à la base.

,我们只剩下叶子了,基部有一个叶轮。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Là, ils sont installés à la base du poil, dans ce que l'on appelle le follicule pileux.

它们长毛发基部,也就是所谓毛囊。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc une sorte de feuille à la base d'une inflorescence ça s'appelle une bractée.

因此,花序基部一种叶子称为苞片。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ca ce sont des sortes de feuilles à la base de l'inflorescence qui va bientôt se déployer.

这些是花序基部叶子,很快就会展开。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il y a quand même une petite différence, c'est que la berce, ça part vraiment très large à la base, et ça part un peu comme un triangle.

不过还是有细微别,牛防风基部更宽,从基部扩展成三角形。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

C'est une petite épice pour relever un petit peu le goût mais en gardant quand même la base du fraisier frais et crème et biscuits.

它是一种小香料,可以稍微增强味道,但仍然保持草莓新鲜,奶油和饼干基部

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Quelques jours plus tard, les résultats sont édifiants: plus de 1000 mg par kilo au pied de la rhubarbe, plus de 1100 mg pour l'échantillon de surface.

- 几天后,结果令人鼓舞:大黄基部量超过每公斤 1000 毫克,表面样量超过 1100 毫克。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Pour l'identifier vous pouvez noter qu'il y a plusieurs rameaux qui partent de la base, c'est typique des arbrisseaux, que ses feuilles vont être de cette forme.

要识别它,您可以注意到从基部开始有几个分支,这是典型灌木,它叶子将是这种形状。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Mais cette nervure peut aussi évacuer une partie de l'eau vers le tronc de la plante ou vers la base de la plante et en quelque sorte contribuer à arroser les racines.

但这种中脉也可以将一些水排到植物树干或植物基部,并某种程度上帮助浇灌其根部。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces poils pourraient nous permettre de faire des analyses génétiques, si à partir du moment où on retrouve des bulbes au niveau des poils, pour vérifier si c'est bien des chats forestiers sauvages ou hybridés avec l'espèce domestique.

通过分析这些毛发样本,特别是观察到基部具有毛囊毛发,我们可以进行基因分析,以验证这些样本是来自野生欧林猫还是与家猫杂交欧林猫。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Parce que la scrofulaire à une tige carrée, des feuilles opposées décussées, des fleurs comme ça soudées en tube à la base, un petit peu bilabiées, mais n'aura pas le tétrakène et n'aura pas de poils.

因为玄参有一个方形茎,对生叶子,花像这样基部融合成一个管状,有点双唇形,但不会有四烯和不会有毛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


palfeuille, pâli, palicare, palichnologie, pâlichon, palicinésie, palier, palière, palification, palifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接