Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.
足彩是建立在对足球比赛结果预测基础上。
Le joint flexible (corde, chaîne) est à la base du mouvement.
所活(绳,链)为基础运动。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我厂信誉为第一、质量为基础口号!!
Tous deux associent la budgétisation par programme et des éléments de budgétisation axée sur les résultats.
把方案为基础报告程序同效果为基础报告程序结合起来。
Gestion sectorielle ou gestion fondée sur la base des ressources naturelles?
采取部门为基础管理还是采取自然资源为基础管理?
Tout cela se fonde sur de faux bruits.
所有这一切都是建筑在谣传基础上。
Notre relation est fondée sur la confiance.
我关系是建立在信任基础之上。
Leurs relations sont fondées sur la base d'un respect mutuel .
关系是建立在互相尊重基础上。
Le Gouvernement de large coalition dispose d'une base parlementaire solide.
具有广泛基础联合政府有牢固议会基础。
Le présent rapport s'inscrit dans le droit fil des précédents.
本报告是往年报告为基础。
À défaut de fondement en droit international, ils n'étaient pas valides.
没有国际法基础行为是无效。
C'est le seul qui ne soit pas fondé sur des projets.
它是唯一不项目为基础机制。
En Afrique centrale, la croissance a été soutenue par les cours élevés du pétrole.
中非增长是高油价为基础。
Cela exige d'adopter une approche fondée sur les droits.
该公约要求采取权利为基础办法。
Le multilatéralisme ne se construit pas sur des épreuves de force.
多边主义并不是显示力量为基础。
Les activités du Centre régional reposeraient sur des contributions volontaires.
区域中心活动是自愿捐款为基础。
Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.
我需要找到法制为基础集体解决方法。
Nos citoyens veulent une sécurité fondée sur le droit international.
我公民希望有国际法为基础安全。
Nous appuyons la stratégie antiterroriste complète fondée sur cinq idées maîtresses.
我支持五个支柱为基础全面反恐战略。
Cet outil du droit est fondé sur une vision collective.
这一法律工具是一种集体方式为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelque chose à base de riz, peut-être ?
可是一些以米饭础?
Mais la femme ne trouvera simplement pas le T-shirt hyper basique.
这样女性就根本不会觉得这是件很础T恤。
J'essaye de faire une base à mon raclette, en fait.
我在做是一个以胡萝卜础土豆泥。
Parce que les adhésifs courants et les colles basiques sont confrontés à plusieurs problèmes.
因普通粘合剂和础胶水面临着几个问题。
Faire une pâte à pâte à base de farine de pain.
做一种以面包粉础面团。
Ensuite, je découvre avec émerveillement les idées géniales qui fondaient la démocratie athénienne.
我带着惊叹之情探索了那些奠定雅典民础杰出思想。
Aujourd’hui, nous allons voir un thème assez basique, mais très intéressant.
今天,我们要来看一个比较础话题,但它很有趣。
Le secret, pour ces misérables, c’est l’unité qui sert de base à l’union.
对那些穷苦人来说,秘密是构成团结础统一体。
Et j'ai déjà ma petite idée en tête, on va faire un truc simple basique.
我已经有意啦,我们来做一道非常简单、础菜。
Il étudie les matériaux naturels à base de protéines utilisables à des fins médicales.
他研究以可用于医疗目蛋白质础天然材料。
Un métier basé sur l’effort et l’habileté, bien loin de la souplesse d’esprit d’un Jongelinck.
以努力和技础职业,与琼格林克灵活思维相去甚远。
Aujourd'hui, la mode… « Je vais vous présenter une recette, à base de camembert. »
现在,潮流是......“我给您看一个以卡蒙贝尔奶酪础谱。”
Le système de base que j'utilise, c'est toujours le même.
我使用础体系总是一样。
Elles sont éclairées par la science.
它们是建立在科学础上。
Par contre, il existe des desserts à base de banane beaucoup moins caloriques.
另一方面,有一些以香蕉础甜点,其热量要低得多。
Noël, dans ses fondements, célèbre la naissance de Jésus.
圣诞节础是庆祝耶稣诞生。
La légende raconte que Rome aurait été fondée sur le Palatin.
传说罗马是在帕拉蒂尼山础上建立。
Bon ça, normalement vous le savez c'est rien de nouveau pour vous, c'est assez basique.
好吧,通常你们是知道这个,对你们来说,这完全不是新知识,这是挺础。
On espère pouvoir faire changer les mentalités, leur faire apprécier la cuisine à base d'insectes.
我们希望改变人们想法,让他们欣赏以昆虫础美。
C’est sur cet ensemble de propositions d'évolution que se sont engagés les parlementaires.
议员们正是在这套改革建议础上开始着手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释