Pour oublier que j'ai honte, avoua le buveur en baissant la tête.
酒鬼垂脑袋坦白道:“为忘却我的。”
Ils me disent tous cela! dit le bonhomme en laissant tomber ses bras par un mouvement tragique.
"们怎么全都这么说!"老像演剧似地垂手臂。
Eugenie baissa la tete.
欧叶妮垂。"
Sur le seuil du pavillon, éblouie, elle s'arrête, puis baisse le store de cristal, qui tombe, comme une cascade, sous laquelle on voit le soleil.
她在亭阶上停步,然后垂水晶帘。水晶帘如瀑布般落,瀑布人们看到太阳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
酒鬼袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”
Hier soir elles étaient encore si belles et maintenant toutes leurs feuilles pendent desséchées.
“昨天晚上他们还是那么美丽,现在他们的叶子却都来了,枯萎了。
Julien le regarda et aussitôt baissa les yeux.
于连看了看他,立刻眼睛。
Innocente, elle prenait plaisir à laisser ses pieds nus le long du torse du taureau.
天真无邪的她喜欢把自己的赤脚沿着公牛的躯干。
Non, répondit Julia en baissant les yeux.
朱莉亚眼睛,答道:“不饿。”
Mais s'il n'y a aucun vent, alors ils pendent et ils deviennent illisibles.
但果有风,旗帜就会来,变得难以辨认。
Il avait de nouveau baissé les paupières, et il méditait.
他又了眼睑细想。
Elle le vit tout de suite à la façon dont ses yeux se plissèrent.
苏珊看到胡安的眼帘立即了。
Eh bien ! il est vrai, mon ami, dit Mathilde en baissant les yeux tristement.
“那好吧!的确此,我的朋友,”玛蒂尔德难过地眼睛。
Elle avait tout simplement mal dormi, elle avait les yeux battus et elle était pâle.
很简单,她有睡好,眼皮来了,脸也是苍白的。
Le bras de Parvati retomba mollement le long de son corps.
帕瓦蒂那只手采地来,落在了自己身旁。
Ce n'est plus nécessaire, les Bunkers sont inutiles, dit Cao Bin en baissant les yeux.
“有必要了,掩体用。”曹彬眼睛说。
Trois ou quatre fois, il lève sa feuille et s’apprête à parler, puis baisse le bras.
他多次拿起讲稿准备讲话,而又了手臂。
Tes fleurs ont été cette nuit au bal, et voilà pourquoi leurs têtes sont ainsi penchées.
“这些花儿昨夜去参加了一个跳舞会啦,因此他们今天把头来了。”
Amanda était rêveuse et baissait les yeux.
阿芒达不知想到哪里去了,了眼睛。
La corde pendait de la suspension au-dessus d'une chaise renversée, la table poussée dans un coin.
绳子从吊灯那里来,放在面的椅子已经翻倒,桌子被推到了屋角。
Malefoy ne bougea pas. Il lança à Hagrid un regard furieux, puis il baissa les yeux.
马尔福有动弹。他愤怒地看着海格,但随即又了目光。
Julien leva les yeux et les baissa aussitôt.
于连抬起眼睛,随即又了。
Tout le monde abaissa sa baguette.
大家都了魔杖。
Et j'ai remarqué que certaines herbes me donnaient énormément d'énergie et d'autres, mon bras descendait comme ça.
我注意到有些草药给了我巨大的能量,而有些草药,我的手臂就这样来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释