Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他决抵抗攻击。
On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.
应当决镇压一切反革命分子。
Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.
政府看上去决要结束次动乱。
Elle paraît déterminée à remporter un succès.
她看上去决要取得成功。
Sans doute qu'il accepterait si vous insistiez.
如果您决要求, 他可能的。
Agir avec fermeté sur la vente de la non-destructif aspects de la marchandise.
决不代理对销售环节有破坏性的商品。
Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
个主张家长制统治的人决仇视工组织。
Nous rejetons vigoureusement toute forme de terreur et condamnons fermement les attentats.
决地摒弃任何形式的恐怖行为,并决谴责恐怖主义行动。
Je maintiens que cela est vrai.
决认为是真的。
L'Espagne demeure acquise au maintien du dialogue.
西班牙继续决主张对话。
La Turquie a vigoureusement appuyé cette initiative.
土耳其决支持一举措。
"Non! Peu mimporte, je ne veux pas te quitter!"répondit le poisson dun ton très résolu.
“不,不管怎样,决不离开你!”鱼儿决地说。
Nous devons agir rapidement et avec détermination.
必须迅速采取决行动。
La République de Corée appuie vigoureusement cet objectif.
大韩民国决支持个目标。
Le Portugal rejette totalement et catégoriquement cette conception.
葡萄牙决反对一观点。
Il appelle à des efforts résolus pour lutter contre la corruption.
发展需要决努力打击腐败。
Nous restons fermement engagés sur cette voie.
国决承诺实现一目标。
Nous soutenons résolument l'Initiative en faveur des pays pauvres les plus endettés.
决支持重债穷国倡议。
Le Maroc persiste dans le rejet de cette proposition.
摩洛哥决反对本项提议。
Tous ces actes doivent être résolument condamnés.
需要决谴责所有些行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La France condamne de la manière la plus ferme ces actes atroces.
法国坚决谴责这些恶行。
Nous sommes résolument du côté des utilisateurs.
我们坚决支持用户。
Je suis vraiment favorable au dialogue.
我坚决赞成对话。
– Non, répondit Harry d'un ton décidé.
“不知道。”利坚决。
L’ingénieur continuerait sa marche ascensionnelle, tant qu’il ne serait pas arrêté.
意志坚决的工程师决心走到不能往上再走为止。
Il insistait auprès de ses supérieurs, au nom de la justice.
以正义的名义对上司表明坚决的态度。
Nous mettrons fin avec fermeté à toute perception injustifiée de frais et de droits sur les entreprises.
坚决整治涉企违规收费。
– Winky n'a pas volé cette baguette ! s'exclama Hermione d'une voix perçante.
“闪闪没有偷那根魔杖!”赫敏坚决。
A un hippogriffe, dit-il d'un ton assuré.
“是头鹰头马身有翼兽。”他坚决。
– Bien sûr que non, répondit Harry d'un ton convaincu.
“当然不会。”利坚决。
Elle nia. On insista. Elle s’obstina à nier.
她不肯招供。他们再三追问。她仍坚决不招供。
Celui-ci adressa à Fudge un signe de tête rassurant et s'écarta légèrement du mur.
后者朝福吉坚决点了点头,离开墙壁向前走了几步。
Ou alors, on l'utilise pour insister.
或者,我们用来表示强调,坚决要求。
Il voulut écarter Harry mais celui-ci refusa de bouger.
想把利推开,但利坚决不动。
Numéro 3: il avait une détermination à toute épreuve.
他对所有的考验很坚决。
Et, comme il répondait oui, énergiquement, elle le fit taire.
拉赛纳坚决回答了一声“是”,于是她叫他住嘴。
Ma famille a toujours soutenu Dumbledore et moi aussi.
我们全家始终坚决拥护邓布利多,我也是这样。”
Je crois que vous avez suffisamment bu, Hagrid, dit Hermione d'un ton décidé.
“我认为你已经喝得够多的了,海格。”赫敏坚决。
Votre présence à la réunion n'était pas prévue, mais j'ai insisté.
这次会议本来没安排你参加,是我坚决要求请你来的,嘿。
Viens je te dis ! Insista-t-elle sans l'attendre.
她没停下来等他,只是坚决:“我叫你快过来!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释