有奖纠错
| 划词

La mère assoit son enfant sur la chaise.

母亲使孩子坐在椅子

评价该例句:好评差评指正

J'assois un enfant sur une chaise.

我让孩子坐在椅子

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, au dikgotla, les hommes s'assoyaient sur des chaises et les femmes par terre.

在Dikgotla,历来是男子坐在椅子,妇女坐在地上。

评价该例句:好评差评指正

Trois officiers tentèrent de le forcer à s'asseoir sur une chaise.

名警察试图强坐在一张椅子

评价该例句:好评差评指正

Deux élèves de 10 ans ont été touchés par des éclats alors qu'ils étaient assis à leur pupitre.

两名坐在课室椅子10岁学生被弹片击

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, je voudrais me tourner vers mes amis du corps diplomatique qui sont sur les sièges rouges.

第二,我谨对坐在红色椅子朋友——外交使团——说几句话。

评价该例句:好评差评指正

Les trois femmes auraient été séparées de leurs collègues et contraintes de partager la même chaise pendant des heures.

据说有人挑出其名女者,强长时间坐在一把椅子

评价该例句:好评差评指正

Elle s’enverse une tasse, y met deux morceaux de sucre, s’assied sur une chaise, et savoure en silence la boisson délicieuse .

自己倒一杯咖啡, 放进两块方糖,坐在一张椅子, 静静地享受美味饮料。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes arrêtées sont obligées de s'asseoir sur une chaise, non pas une petite chaise comme auparavant, mais sur une chaise ordinaire.

坐在椅子,但不是过去椅子,而是通常椅子

评价该例句:好评差评指正

À mon réveil, tournée sur le côté, ma première vision est sa mère, assise sur une chaise en face du lit, nous regardant.

我醒过来时,转过头,第一眼见到是他(妈妈,正坐在床边椅子,我互相瞪视着。

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'elle était enceinte, une détenue a été menottée et assise sur une petite chaise, puis frappée sur le visage les yeux bandés.

一位怀孕犯人被带着手铐,坐在一张小椅子,眼睛被布蒙着,脸部被殴打。

评价该例句:好评差评指正

Réveillé et toujours masqué, on l'aurait de nouveau assis sur une chaise, les jambes écartées et les bras maintenus le long des jambes.

苏醒以后,他头部仍然被罩住,据报告,他又让他坐在椅子,把他双腿分开,双臂放在双腿

评价该例句:好评差评指正

Il ne me reste que peu de mots à dire, sinon remercier mes amis autour de la table et mes collègues qui sont assis sur les sièges rouges.

没有太多话要说,我只要感谢一下在议席周围朋友和坐在红色椅子同事

评价该例句:好评差评指正

Mais je lancerais une note d'avertissement, adressée à nous-mêmes et à ceux qui sont dans les fauteuils rouges, comme l'a dit l'Ambassadeur Hume, qui croyons que tout va mal simplement parce que nous nous livrons à un petit exercice d'introspection.

但是,我只想告诫我,以及那些象休姆大使所说那样坐在椅子人,不要因为我在某种程度做一点儿自我检查工作就认为一切都很糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Dans une lettre au Procureur général Elyakim Rubinstein publiée dans la presse, il a affirmé que l'intéressé - Nassar Iyad, âgé de 36 ans, interpellé près de Netzarim le 29 janvier -, avait été contraint pendant une période prolongée de rester assis penché en arrière sur une chaise avec la tête touchant le sol.

在写给检察长Elyakim Rubinstein、后来向报界公开一封信,委员会指控说,36岁Nassar Iyad于1月29日在Netzarim附近被抓走,他被强坐在一张椅子,头朝下,直到碰到地,且长时间保持不变。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

M. de la Hourmerie, assis dans un fauteuil, lisait une lettre d’affaire.

德·拉·乌尔摩里先生椅子,读公文。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Tout est bleu. La femme est assise dans un fauteuil.

所有切都是蓝色的。女人椅子

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

La dame est à nouveau assise dans son grand fauteuil.

女人再次椅子

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Nous nous sommes tous les deux carrés dans nos fauteuils. L'interrogatoire a commencé.

我们俩都舒舒服服地椅子。讯问开始。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Un quart d’heure environ s’écoula. La prieure rentra et revint s’asseoir sur la chaise.

大致过刻钟。院长走回来,去椅子

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

L’étranger, sans quitter sa chaise, se tourna vers la Thénardier.

外来人,仍旧椅子,转过身来望德纳第大娘。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Mme de Rênal tomba sur une chaise, presque évanouie de douleur.

德·莱纳夫人屁股椅子,痛苦得快要晕过去

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

J’en suis si rompue quelquefois, que je m’endors sur ma chaise .

“我有时候累得不行,椅子

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel tomba sur un fauteuil plutôt qu’il ne s’assit.

莫雷尔下子跌椅子

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il la trouva sommeillant sur une chaise dans la salle de brasserie presque vide.

他发现差不多空的餐厅里,她椅子打瞌

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il se leva, tituba et retomba dans son fauteuil.

他起身,摇晃几下,又跌椅子

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le soir, quand Gervaise se retrouva chez elle, elle resta abêtie sur une chaise.

是夜,热尔维丝回到家里,呆呆地椅子愣神。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien craignit qu’il ne tombât. Il fut obligé de le conduire à une chaise.

于连怕他跌倒,不得不扶他椅子

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry s'assit et regarda par terre d'un air sombre.

哈利他的空椅子,忧郁地看地板。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry s'assit sur le bord d'une chaise en regardant autour de lui.

哈利椅子,屁股只沾点边儿, 他打量四周。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ce fut Hermione qui vint s'asseoir sur la chaise vide de Parvati.

赫敏过来帕瓦蒂空出来的椅子

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Vous êtes assis sur ma chaise.

我的椅子

评价该例句:好评差评指正
Iconic

La pièce d'Ohad Naharin, avec la Batsheva, où ils sont tous en costard sur des chaises.

Ohad Naharin的作品,与Batsheva起,他们都穿西装椅子

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Marina s’assit à une table et attrapa un croissant dans une corbeille de viennoiseries.

玛丽娜椅子,从装满小面包的篮子里抓起羊角面包。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bertuccio s’assit sur la chaise, Andrea se jeta sur le lit. Le gardien se retira.

贝尔图乔椅子,安德烈把他自己往床上躺,看守退出去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接