有奖纠错
| 划词

Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.

我们需要健康饮食。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez besoin d'un budget équilibré et non d'un régime alimentaire équilibré.

你们需要预算而不是饮食。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin rouge, fruité et bien équlibré est un AOC Cotes du Rhône.

此款金羽毛.罗纳河谷干红葡萄酒有好水果香味。

评价该例句:好评差评指正

Comme vous le savez, les progrès sont inégaux.

如诸位所知,进展是不

评价该例句:好评差评指正

Cette contradiction tient aux différences dans le développement et à l'inégalité.

这一矛盾源自不发展不平等。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États ont intérêt à instaurer une libéralisation des échanges harmonieuse et équilibrée.

各国都希望达到贸易自由化。

评价该例句:好评差评指正

Une structure plus rationnelle et plus équilibrée a été mise en place.

监督厅已有了更合理更结构。

评价该例句:好评差评指正

La situation au regard de la parité des sexes au Secrétariat est consternante.

性别状况是不如意

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de facteurs entravent la réalisation de l'équilibre hommes-femmes.

有若干因素阻碍了实现性别进展性。

评价该例句:好评差评指正

Cette maladie n'est pas également répartie dans le monde.

这种疾病在全世界分部是不

评价该例句:好评差评指正

On a aussi insisté sur la nécessité de respecter tout particulièrement l'exigence de proportionnalité.

另有代表强调,特别需要遵守比例要求。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans la répartition des profits que le déséquilibre mondial est le plus flagrant.

在分配利益方面全球不现象最为明显。

评价该例句:好评差评指正

Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée.

它支持拟议说明,这是一个非常举措。

评价该例句:好评差评指正

Elle espère que le Bureau recommandera un programme de travail équilibré.

她相信,主席团将会提出一个工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Dans de telles circonstances, il est difficile d'avoir une approche totalement équilibrée.

在这种情况下,很难确保完全把握方法。

评价该例句:好评差评指正

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

它们发觉,自己陷入低水平恶性陷阱之中。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'adopter une approche équilibrée pour réduire aussi bien l'offre que la demande.

必须采取方法来减少毒品供给需求。

评价该例句:好评差评指正

Reste que leur représentation ne saurait être qualifiée d'équilibrée.

无论如何,仍然不能认为代表比例是

评价该例句:好评差评指正

Le déboisement doit être défini de manière plus équilibrée.

应该以更加方式来界定荒漠化涵义。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on sait que les ressources sont souvent réparties de façon inégale.

此外,大家都知道资源分配往往是不

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Le droit d'être soigné et protégé des maladies, d'avoir une alimentation suffisante et équilibrée.

接受治疗和免受疾病权利,有着足够和均衡饮食权利。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Un régime végan bien équilibré peut réduire les risques liés à l’alimentation.

均衡素食搭配以减少与饮食相关风险。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第二册

Je pense que nous sommes revenus à un rapport présentation-qualité-quantité plus équilibré.

我认为我们现在回到了一个外观,质量,数量更加均衡一个关系上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avec 750 élèves à nourrir, chaque jour, son défi, c'est de proposer un repas équilibré.

每天有七百五十名学生用餐,提供均衡餐食是他一项挑战。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

À l'inverse, Marco Springmann m'a indiqué qu'un monde vegan associé à des régimes plus équilibrés.

相反,·普林曼告诉我,素食主义应该和更均衡饮食相结合。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第三册

Une alimentation équilibrée, du repos, et à chacun sa méthode, à chacun son plan de bataille.

均衡饮食,休息,每个人有方法,有奋斗计划。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est complètement possible de manger équilibré du moment qu'on va respecter une certaine quantité et une certaine variété.

均衡饮食是完全,只要我们尊重一定数量和种类。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Si on mange quelque chose de sain et équilibré après 20 heures, ce n'est pas un problème.

如果我们在晚上8点后吃一些健康均衡食物,这并不成问题。

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Donc il faut un régime équilibré, en particulier pour nos enfants, nos ados, enfin, pour tout le monde.

因此,我们需要均衡饮食,尤其是对儿童、青少年和每个人。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Depuis leur création, les CROUS proposent aux étudiants des repas complets et équilibrés pour un prix social.

从大学食堂成立以来,他们以一个大家能接受价格为大学生提供均衡一日三餐。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne sais pas, une épice, quelque chose qui pourrait faire tilt.

我不知道加什么,应该是一种能均衡味道香料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans cet atelier, ces patientes réapprennent à composer des menus équilibrés.

在这个工作坊中,这些患者重新学习如何制作均衡菜单。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il ne faut pas toujours se priver constamment, mais plutôt savourer nos repas tout en maintenant une alimentation équilibrée.

我们不应该总是不断地剥夺,而应该在保持均衡饮食同时享受美食。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ici, les boeufs suivent un régime riche et équilibré en oméga-3 pour fournir une viande d'exception.

在这里,牛遵循富含 omega-3 且均衡饮食以提供优质肉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Cette cantine de quartier s'est fixé une mission: servir un repas complet, équilibré et de qualité accessible à tous.

这家邻里食堂为设定了使命:为所有人提供全面、均衡和优质膳食。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

On y retrouve la transition vers des régimes dits durables et équilibrés avec une baisse significative de la viande de ruminant notamment.

其中包括所谓均衡素食饮食,尤其是大幅减少反刍动物肉类。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Au contraire, il vaut mieux se concentrer sur la promotion d'une alimentation équilibrée et saine où il peut manger de tout avec modération.

相反,更好是专注于宣扬均衡健康饮食,让他以适度地吃任何东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ces plats frais et équilibrés, élaborés par des étudiants volontaires, seront distribués aux bénéficiaires le soir même avec quelques idées de recettes au passage.

- 这些由学生志愿者准备新鲜均衡菜肴将在当天晚上分发给受益人,同时还会提供一些食谱创意。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Faux pas en manger tous les jours je dirais, pour remplacer effectivement la viande peut-être une fois par semaine, mais en complément d'une alimentation équilibrée à côté.

- 假爸爸每天吃它,我会说,有效地取代肉类能每周一次,但除了隔壁均衡饮食。

评价该例句:好评差评指正
Dans la Tête d'un Coureur

Et surtout, ne néglige pas ton sommeil et ton alimentation, car un bon sommeil et une alimentation équilibrée soutiennent la production globale de tes neurotransmetteurs, y compris les endorphines.

最重要是,不要忽视您睡眠和饮食,因为良好睡眠和均衡饮食支持神经递质(包括内啡肽)整体产生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接