Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.
这个号码可在紧下协助我们与您联系。
Ma délégation appuie fortement le principe de l'unité d'action dans les situations d'urgence.
我国代表团坚决持在紧下统一行动的原则。
De plus, ces missions se déploient toujours dans l'urgence.
更有甚者,这种特派团总是在紧下部署的。
Le résumé du Président doit faire ressortir la nécessité de verser les fonds en urgence.
主席摘要应该说明有必要在紧下提供资金。
Une procédure permet d'effectuer « hors ligne » les paiements urgents.
现已设立一个程序,管理也许在紧下需要付的“脱机”付款。
Il leur fournit des numéros de téléphone utiles qu'ils peuvent appeler en cas d'urgence.
小册子还提供了一些有用的电话号码,外籍家政工人可以在紧下拨打这些电话。
Les migrants en situation irrégulière ont droit à l'hospitalisation en cas d'urgence et à l'enseignement.
非正常移徙者有资格在紧下住院治疗并享有受教育权。
Parallèlement, l'aide alimentaire joue un rôle vital dans les situations d'urgence.
与,粮食援助在紧下发挥了重大作用。
Insérer à la première ligne, après « demande », « , en cas d'urgence, ».
(1) 在“经部队派遣国提出要求,”之后插入“在紧下,”。
En cas d'urgence, les demandes peuvent être faites oralement, mais doivent être confirmées par écrit.
在紧下,请求可以口头方式提出,但须予以书面确认。
La fourniture de l'accès à l'éducation de base est essentielle, même dans une situation d'urgence.
提供基本的教育机会是必不可少的,即使在紧下也是如。
Lorsque la situation l'exige, ils doivent faire des heures supplémentaires.
在紧下,工人和雇员必须加班。
Dans les situations d'urgence, les sociétés nationales constituent la capacité locale du Mouvement international.
在紧下,国家分会是国际运动在地方的代表。
En cas d'urgence, les autorités peuvent obtenir des mandats ex-post facto.
在紧下,当局可获得事后授权令。
Toutefois, il a dit qu'en cas d'urgence, les délégations pouvaient le contacter directement.
不过他提出在紧下,各代表团可以直接与他本人联系。
Ceux qui se préparent à l'avance souffrent moins dans les situations d'urgence.
那些事先有所准备的人在紧下遭受的痛苦较少。
Information et prestation de services dans les situations d'urgence.
在紧下提供信息和服务。
Les organismes des Nations Unies appuient dans des situations d'urgence des activités liées au VIH.
联合国各组织持在紧下开展的与艾滋病毒有关的活动。
En cas d'urgence, les demandes d'entraide seront transmises directement d'autorité judiciaire à autorité judiciaire.
在紧下,互助请求应由司法当局直接递送司法当局。
Mesures à prendre face à la crise en Afrique australe et intervention en situation d'urgence.
对南部非洲危机作出反应和在紧下工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont partis... Ça a été fait un peu dans l'urgence, et voilà.
可以说是在紧急情况下完成的,就是这样。
(narrateur): En situation d'urgence, certains personnes figent, d'autres gardent leur sang-froid et agissent adéquatement.
(旁白):在紧急情况下,有些人会愣住不动,有些人则会保持冷静并采取适当的行动。
Beaucoup plus pratique en cas d'urgence.
在紧急情况下更加实用。
En cas d'urgence, cela permet d'injecter de l'eau d'un réservoir pour refroidir le réacteur.
在紧急情况下,这允许从库中注冷却反应堆。
Plus loin, à Saumos, ces éleveurs aussi évacuent leurs bêtes en urgence.
- 此外,在索莫斯,这些饲养员也在紧急情况下疏散他们的动物。
Alors, en cas d'urgence, direction le sud du département.
所以,在紧急情况下,前往部门的南部。
Il est donc pas habitué à travailler son pression et dans l'urgence.
因此,他不习惯在紧急情况下承受压力。
Les policiers font le tour des maisons en urgence.
- 警察在紧急情况下绕过房屋。
En urgence, 5 campings, 6000 vacanciers ont été évacués.
- 在紧急情况下,5 个露营地,6000 名度假者被疏散。
La perspective de devoir prendre la route en urgence l'inquiète.
在紧急情况下不得不上路的前景让他担心。
Si les 2 pilotes tombent inconscients, on pourra enclencher la remontée en urgence.
- 如果两名飞行员失去知觉,我们可以在紧急情况下开始上升。
Mais les couvreurs, les charpentiers manquent de matériel, de tuiles pour pouvoir agir dans l'urgence.
但是屋顶工,木匠缺乏设备,瓷砖无法在紧急情况下采取行动。
En urgence, les parents doivent souvent se réorganiser.
在紧急情况下, 父母常常不得不自我重组。
La mort d'une femme en Lorraine aux portes des urgences.
洛林一名妇女在紧急情况下死亡。
Jeanne RICHARD, nous dit que dans l'urgence, les autorités ne peuvent pas faire beaucoup plus.
珍妮·理查德告诉我们,在紧急情况下,当局不能做更多的事情。
Dans ce jardin d'un particulier, des barrières sont installées en urgence.
在这个私人花园中,在紧急情况下安装了障碍物。
Cette femme a abandonné son domicile en urgence, pieds nus.
这名妇女赤脚在紧急情况下离开了家。
Tous ici ont dû fuir les flammes dans l'urgence.
这里的每个人都必须在紧急情况下逃离火焰。
Ne te sers du Sandevistan qu'en cas d'urgence.
仅在紧急情况下使用 Sandevistan。
Dans l'urgence, cet après-midi, un engin déblaye.
今天下午,在紧急情况下,一台机器恢复正常。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释