有奖纠错
| 划词

L'article 5 concerne le principe selon lequel la protection diplomatique ne peut s'exercer qu'au profit des nationaux.

第5条所涉及原则是,外交保护只可国民情况才能行使。

评价该例句:好评差评指正

Que devra être l'ONU dans le cas d'un développement positif du monde, et comment devra-t-elle contribuer à promouvoir ce développement?

发展情况联合国会是个什么样? 它应如何帮助推动这种发展?

评价该例句:好评差评指正

Selon cette dernière, une demande d'exequatur d'une sentence arbitrale peut se fonder sur le droit interne lorsque celui-ci est plus favorable.

根据该条款,情况,可以根据国法处理关宣布裁决可执行

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à la différence de l'Allemagne les autorités de la concurrence de ces deux pays pouvaient autoriser des accords anticoncurrentiels s'ils procuraient un bénéfice public net.

不过,与德国不同是,澳大亚和南非竞争主管机构有权公众情况批准反竞争协定。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises seront le mieux à même de contribuer à une solution aux défis liés à l'énergie, au changement climatique et au développement industriel lorsque des cadres favorables seront en place.

具备框架条件情况,企业界能够对克服能源、气候变化和工业发展方面挑战作出极大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui des autorités iraquiennes, de la MANUI et de la communauté internationale, elle a veillé à ce que les élections se déroulent dans les meilleures conditions possibles, garantissant ainsi la légitimité et l'impartialité des résultats.

伊拉克政府当局、联伊援助团和国际社会支持,它使选举情况举行,从而保证了选举结果合法性和公平性。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que l'on continuera sur cette voie et, le cas échéant, que l'on utilisera l'expérience acquise par le Comité 864 pour faire en sorte que les sanctions jouent un rôle positif dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我鼓励继续这样想法,凡情况,都应用864委员会工作积累经验让制裁维持国际和平与安全方面发挥积极作用。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des dispositifs d'atténuation des effets des déficits de recettes, bien que la situation actuelle plutôt favorable des prix puisse laisser croire qu'il n'est pas urgent de les mettre en place, il reste qu'à long terme il convient de s'y atteler.

缓解收入不足办法, 虽然目前物价相当情况,这可能显得不那么迫切,但从长远角度来看却极为重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trimérisation, trimérite, trimestre, trimestriel, trimestriellement, trimétaphosphate, triméthaphan, triméthoprime, triméthoxy, triméthyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Or les pressions en faveur de négociations se feront sentir en cas d'impasse militaire.

然而,军事僵局情况, 将感受到有利谈判压力。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

Pour les commanditaires, les anatomistes et leurs élèves, c'est une manière certes payante mais facile d'obtenir des cadavres à peu près frais, sans ruiner sa réputation.

赞助商、解剖学家和他们学生来说,这当然是一种有利可图但简单方法,可以不损害声誉情况获得几乎新鲜尸体。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En temps normal, Grosmannia et le bostryche jouent un rôle dans la régénération forestière, en s'attaquant aux arbres en état de stress hydrique, au bénéfice d'arbres en meilleur santé.

通常情况,Grosmannia和书写森林更新中扮演着积角色,它们主要攻击因水分压力而受损树木,从而有利更健康树木生长。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年12月合集

Mais surtout, le précédent irakien montre que le chaos profite d'abord aux plus extrémistes, en l'occurrence l'État islamique né de l'implosion du pays après l'invasion américaine.

重要是, 伊拉克先例表明, 混乱首先有利端分子,这种情况, 伊斯兰国是美国入侵后该国崩溃中诞生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On est dans cette situation où la réponse à la crise a largement favorisé les plus riches et a enfermé les plus précaires dans une situation de pauvreté.

我们处这种情况,对危机反应很大程度上有利富有人,而将不稳定人锁定贫困境地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Cela arrive assez fréquemment avec la fréquentation sur les pistes, l'enneigement qui n'est pas très important, les pistes ne sont pas très larges, ce sont des conditions qui favorisent les collisions.

- 这种情况经常发生斜坡上交通情况,积雪不是很重要,斜坡不是很宽,这些都是有利碰撞条件。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Mais dans le cas d’une PMA pour un couple de femmes homosexuelles, les Français n’étaient que 24 % à être favorables en 1990, ils sont aujourd’hui 60 %, presque trois fois plus.

对几名同性恋女性进行ART情况,法国人1990年只有24%是有利,今天是60%,几乎是三倍。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Et, et, et, cette li, li, li, liquidation pou, pou, pourrait dans touous llles cas, être sooons tous lles ra, ra, rapports très avanvantatageuse aux in, in, in, intérêts de mon ne, ne, neveu, que j'ai, j'ai, j'aime.

而且,而且,而且,这种 li,li,li,清算 pou,pou,所有情况,很快就会成为所有 ra,ra,对我所拥有、我拥有、我爱侄子、侄子利益非常有利关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trimorphe, trimorphisme, trimoteur, trimus, trin, trincomalee, trine, trinervé, trinervée, tringlage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接