有奖纠错
| 划词

L’écrivain se veut témoin, alors qu’il n’est, la plupart du temps,qu’un simple voyeur.

作家想成为见证,而多数,他实际上仅仅一个简单窥视者。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, ce genre d'action a été élargi et amélioré.

多数,这些干预措施得到了扩展和改进。

评价该例句:好评差评指正

Les droits fonciers sont souvent aussi le principal problème juridique dans les zones arides.

多数,土地权旱地方面关键法律关注。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces sources n'ont apporté aucune nouvelle information concernant le chlordécone.

多数,都没有搜集到更多相关信息。

评价该例句:好评差评指正

La plupart du temps, c'est à l'ONU qu'on demande de surveiller ce processus de reconstruction.

多数,联合国被要求督重建进程。

评价该例句:好评差评指正

Mais celle-ci est fort heureusement le plus souvent un puissant auxiliaire de paix.

,民间社会多数对和平有力推动。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, les taux d'infection restent plus élevés dans les zones urbaines.

多数,城市地区感染率仍然高于农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, la licence délivrée est une licence individuelle.

多数,所颁发单项许可证。

评价该例句:好评差评指正

Deux États au moins ont fait objection dans la majorité des cas, et parfois plus.

多数,有一个以上国家表示反对,有时有几个国家表示反对。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, ils ont répondu de façon extrêmement positive.

多数,他们回应十分积极

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, le FENU programme ses activités conjointement avec le PNUD.

多数,资发基金会同开发计划署一起来拟定其各项方案。

评价该例句:好评差评指正

La plupart du temps, la pièce contaminée doit être lavée et rincée plusieurs fois.

多数,受污染物件应经过多次清理和涮洗。

评价该例句:好评差评指正

Les motifs des refus ne sont jamais indiqués.

如果无法证明所有权通行证就会被拒发,多数以安全为理由。

评价该例句:好评差评指正

Le prix des actifs est important, mais n'est pas primordial dans la plupart des privatisations.

私有化过程中资产定价重要,但多数,这并不主要优先项目。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, les cultures illicites sont détruites manuellement.

多数,以人工方式销毁非法作物。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, ce traitement sera le même que celui d'un prêt classique.

多数,这种待遇将与常规贷款待遇相同。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, les femmes et les enfants sont hébergés dans les centres.

多数,妇女和儿童都这些中心食宿。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne pose pas de problème dans la plupart des cas, mais pas dans tous.

多数可以接受,但另外一些则不能接受。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, le principal obstacle est le manque de ressources.

多数,资源不足阻止采取这些措施一大障碍。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, l'intéressé aurait été relâché.

多数,失踪者被报告说获得释放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filiforme, filigrane, filigrané, filigraner, filin, Filipendula, filipendule, filipuncture, filistata, Filium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Dans la majorité des cas, la séparation, c'était évident, ne devait cesser qu'avec l'épidémie.

多数情况,分离只能和瘟疫同时结束,这是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans la majorité des cas, la grippe est bénigne sauf pour les personnes immunodéprimées.

多数情况,除了免疫力低的人以外,流感并非致命的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans la plupart des cas, ces gestes simples suffiront à arrêter l'écoulement sanguin.

多数情况,这些简单的动作足以止血。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais pour la plupart, fait inédit, la guerre se déroulera au front, et en première ligne.

多数情况,有史以来第一次,战争将发生前线,而且是第一线。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans la plupart des cas, un jeune artiste émergeant cède ses droits master à son label.

多数情况,一个初出茅庐的年轻歌手会把他的作品所有权交给他的唱片公司。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Joël Menkès : En théorie et en pratique dans la plupart des cas.

乔尔·门克斯:理论且实多数情况是如此。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Joël Menkès : Dans la plupart des cas le résultat est tout à fait similaire.

乔尔·门克斯:多数情况结果完全相似。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans la plupart des cas, l'allergie au froid se manifeste par l'apparition de boutons d'urticaires qui s'estompent rapidement.

多数情况,对寒冷过敏表现为出现荨麻疹并会迅速消退。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les produits qui sont vendus dans les boutiques, souvent africaines, sont des produits qui sont, pour la plupart, interdits.

商店(通常是非洲)中出售的产品,多数情况是被禁止的产品。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans la majorité des cas, tu disposes d'un délai de quelques semaines à un mois pour rembourser tes achats.

多数情况,你有几周到一个月的时间来偿还你的欠款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Dans la majorité, on mesure déjà les dégâts.

- 多数情况,损害已经测量过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les habitants ne sont, pour la plupart, plus présents.

居民们,多数情况,不再存

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Faute de majorité suffisante, le gouvernement envisage déjà le passage en force.

没有足够多数情况,政府已经考虑强制过渡。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et pour l'essentiel, avec des Africains qui migrent en Afrique.

多数情况,非洲人迁移到非洲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Pour la plupart, les habitants, ici aussi, vivent reclus, à l'image de Stéphanie.

多数情况,这里的居民也像斯蒂芬妮一样过着隐居的生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On sait que, dans la majorité des cas, la sortie va être la cigarette traditionnelle.

我们知道,多数情况,产出的是传统卷烟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dans la majorité des cas, il n'entraîne pas de complications.

多数情况,它不会导致并发症。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Faute de majorité, Emmanuel Macron n'est donc plus totalement maître de son sort.

没有多数席位的情况,埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)不再完全掌控自己的命运。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On arrive à recalculer exactement, en grande partie, ce que les sujets sont en train de voir.

我们可以重新计算,多数情况,什么主体看到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Reste à voir si E.Borne se soumettra à un vote de confiance, risqué en l'absence de majorité.

- E. Borne 是否会接受信任投票还有待观察,没有多数票的情况风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


film sonore, filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie, filmologie, filmophage, filmothèque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接