有奖纠错
| 划词

Il habite en ville.

他住城里

评价该例句:好评差评指正

En ville , la distribution du courrier a lieu deux fois par jour.

城里 , 每天送信件两次 。

评价该例句:好评差评指正

Je me repère facilement dans cette ville.

我很快就判断出自己城里什么地方。

评价该例句:好评差评指正

Ce bruit circule dans la ville.

这个风声城里传开了。

评价该例句:好评差评指正

Une semaine pour se rapprocher de la nature en plantant des fleurs en ville.

这篇小广告建议你度过通过城里种植花木以便亲近大自然的一周。

评价该例句:好评差评指正

En ville, cette proportion est de 17,3 % et d'environ 10,1 % pour le milieu rural.

城里,该比例是17.3%,农村为10.1%。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, l'équipe de la MONUC dans la ville doit être réapprovisionnée d'urgence.

结果,城里的联刚特派团工作队急需得到再补给。

评价该例句:好评差评指正

À Kiryat Shmona par exemple, 5 000 à 10 000 habitants restés dans la ville vivaient dans des abris.

以Shmona村为例,那些仍呆城里的5,000至10,000名居民生活防空洞里。

评价该例句:好评差评指正

La police a mis en place des points de contrôle temporaires en divers endroits de la ville.

城里同的地点立警察检查站。

评价该例句:好评差评指正

Quelle victime ? demanda-t-il. Brûler qui ! En pleine ville de Bombay ?

“把一个什么人?”法官问,“烧死谁?就孟买城里吗?”

评价该例句:好评差评指正

10.Une raison toute simple : ils ont du mal à trouver une place de stationnement en ville.

一个很简单的理由:他们城里很难找到停车的位子。

评价该例句:好评差评指正

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

所有的门打开后,我们回来了,他们的城里,饥饿至极。

评价该例句:好评差评指正

Ces cas s'observent souvent dans les villages et parfois dans les villes, dans tous les milieux analphabètes ou intellectuels.

这种情况农村常见,有时城里文盲人群或知识分子中间也有。

评价该例句:好评差评指正

Les structures classiques se trouvent essentiellement en ville, où elles se multiplient grâce à l'intervention des promoteurs privés.

学龄前教育的传统构主要城里,由于私人赞助者的介入,这类构愈来愈多。

评价该例句:好评差评指正

Le convoi doit revenir à Kinshasa le 1er septembre avec 1 000 tonnes de maïs à distribuer dans la ville.

船队预计于9月1日返回金沙萨,它所载的1 000吨谷物将城里分发。

评价该例句:好评差评指正

La Sierra Leone accueille 63 000 réfugiés libériens, dont 43 000 vivent dans des camps et 8 300 en milieu urbain.

塞拉利昂收容了63 000名利比里亚难民,其中43 000人住难民营内,8 300人住城里

评价该例句:好评差评指正

Nombre de ces attaques se sont produites dans des quartiers résidentiels de la ville, tuant ou blessant un nombre disproportionné d'enfants.

许多次攻击都发生城里的居民区,死伤儿童的数量多得成比例。

评价该例句:好评差评指正

Le must de la saison prochaine: le sac taillé dans une tome de parmesan. Idéal pour les petites sorties en ville.

下一季的必购新品:帕尔马干酪块造型的包包,城里短途出行的绝佳选择。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont alors mis à saccager le camp de Makeni et à se livrer à des pillages dans la localité.

接着,联阵战斗人员毁坏了马克尼的解除武装、复员和重返社会营地的一部分施,并城里开始抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Aussi longtemps qu'un témoin se trouve en ville, ce personnel d'appui doit être disponible 24 heures par jour, sept jours par semaine.

只要证人城里,这些支助人员就得每周7天,每天24小时提供服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Kishinouyea, kismayu, kiste, kisumu, kit, kita kyu shu, kitale, Kitasatoa, kitch, kitchenette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Alors que moi, j'ai grandi dans la ville.

我呢,城里长大的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Maintenant, imaginez que nous sommes en ville.

现在,想象一下我们就城里

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et autant qu'en ville, on peut faire du vélo.

城里我们也骑自行车。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Tant qu'il avait été dans la ville, il avait circulé normalement

只要还城里,他都常通行。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Si les Lituaniens vivent majoritairement en ville, ils sont restés proches de leur campagne.

如果立陶宛人们大部分生活城里,他们和他们的农村很近。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est-à-dire qu'on s'y ennuie et qu'on s'y applique à prendre des habitudes.

也就说,人们城里感到厌倦,但又努力让自己养成习惯。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Naviguer sur Internet, c'est un peu comme se déplacer en ville, il faut savoir où aller.

互联网冲浪有点像城里处走动,我们必须要知道去哪里。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Certes, quelques-uns d'entre eux continuaient de marcher dans la ville, solitaires, privés de l'être qu'ils attendaient.

当然,他们当中也有人因失去了朝思暮想的亲人,还城里孤零零地踯躅。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Moi, j’ai une amie qui se trouvait en Angleterre, à la City.

我有一个朋友,他英国城里

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Non, la ville bouge trop, ça pue. Ca sent le steack. Non, merci.

不,城里太骚乱,还有臭味。那里都味。不了,谢谢。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Bientôt cette rumeur, que Dantès venait d’être arrêté comme agent bonapartiste, se répandit par toute la ville.

爱德蒙被控为拿破仑党的眼线从而被捕的消息很快就城里流传开了。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Ça fait vingt ans que j'ai mon permis, mais je n'ai pas de voiture car on est en ville.

我拿驾照已经有20年了,但我没有车,因为我住城里

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elles suffirent, cependant, pour faire lever dans la ville un souffle de révolution qui provoqua quelques scènes de violence.

但这种企图却足城里刮起一阵急剧的变革之风,这股风已引起了几桩暴力事件。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Nos concitoyens stupéfaits les découvraient aux endroits les plus fréquentés de la ville.

同胞们城里最繁华的地段也发现了死老鼠,这真让他们大惊失色。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ton mari est-il à la ville, lui dit-il, non pour la braver, mais emporté par l’ancienne habitude ?

“你的丈夫城里吗?”他问她,倒不要冒犯她,实在出于旧有的习惯,脱口而出。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Là, je m'apprête à aller manger bientôt, le déjeuner, et puis ensuite on va sortir, donc se promener en ville.

现在我准备吃午饭,然后我们会出门,城里散散步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ca coûte trop cher d'attendre en ville.

城里等太贵了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils ne restent pas longtemps en ville.

他们不会城里呆太久。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ces messieurs formaient avec M. Maslon un triumvirat qui, depuis nombre d’années, tyrannisait la ville.

这两位先生和马斯隆先生一起形成一种三头政治,多年来这座城里说一不二。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

C'est pas en ville qu'on peut voir ça.

城里看不到这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kjelsasite, kjérulfine, kjökkenmödding, kladnoïte, klagenfurt, klaportholite, klaprothite, klastogneiss, klastogranite, klaubage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接