Ce programme s'étend à tout le pays.
这项计划范围内开展。
Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.
范围内正实行单一账户。
L'inventaire national des gaz à effet de serre est en cours.
南非还范围内清查温室气体。
Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.
范围内查出激进主义的温床。
L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.
现,已经范围内部署选举管理部门。
Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.
第一,产量下降范围内似乎参不齐。
La coordination à l'échelle nationale des mesures nécessaires était assurée par les organes correspondants.
对应机构确保了范围内协调必需的行动。
La LAFam harmonise au plan national un certain nombre de dispositions.
LAFam 范围内对一些规定进行了统一。
La Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national.
际残疾人日将范围内举行庆祝活动。
Le 10 août, un appel public à candidature a été lancé dans l'ensemble du pays.
10日开始范围内公开征召候选人。
Le programme couvre l'ensemble du pays.
该计划范围内实施。
Début de l'étape de collecte de données au niveau national pour appuyer la recherche.
为上述调查而开始范围内进行数据收集工作。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡范围内执行了一项妇幼保健方案。
Dans le pays, 82,75 % des détenus sont en détention préventive.
范围内,82.75%的囚犯仍处于审前羁押。
Dans tout le pays avec le don de plus de 200 entreprises ont une bonne relation de travail!
范围内与200多家礼品公司有着良好的合作关系!
Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.
一场关于性别暴力的媒体活动也已范围内展开。
On a lancé des campagnes en faveur des candidates dans l'ensemble du pays.
投女候选人的票的竞选运动范围内展开。
Les entreprises à travers le pays ont 11 bureaux, formant un solide, son réseau de marketing.
公司范围内拥有11个驻外办事处,形成了强大、健的营销网络。
Nous avons également mobilisé une réaction locale à l'épidémie à l'échelle du pays.
我们也动员地方各级范围内对这种流行病采取对策。
Cette campagne a pu être menée dans tout le pays en dépit du conflit.
尽管发生了武装冲突,还是范围内开展了这项运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On parle d'instaurer l'uniforme scolaire partout dans notre pays.
有人提议在全国范围内推行校服。
Cet équilibre se fait à l'échelle nationale.
这种情况是在全国范围内进行的。
Le temps change radicalement, les températures baissent considérablement sur tout le pays.
天气变化剧烈,气温在全国范围内幅下降。
Au début du XIXe siècle, la langue française n'était pas unifiée sur tout le territoire.
19世纪初,法语并未在全国范围内统一。
Au niveau national, c'est un peu plus de 3000 couples nicheurs référencés également.
在全国范围内,记录的繁殖对数超过3000对。
Alors, à l'échelle nationale, on essaie de multiplier les zones d'implantation des parcs éoliens.
所以在全国范围内,他们正试图增加风电场的数量。
Comme la France, où on trouve pas moins de 1 158 péages sur tout le territoire.
比如法国,在全国范围内,有多达1158个收费站。
Elle est votée à la suite d'une grande grève dans tout le pays.
这是在全国范围内发生重罢工后,通过投票决定的。
Le Grand-Duché est passé ce week-end à la gratuité dans tout le pays.
从本周末开始,卢森国的共交通在全国范围内免费。
L'affaire prend vite un tournant national, la presse s'en empare et réactive de vieux clivages.
这件事很快就在全国范围内发生了变化,媒体对旧的分歧做出了反应。
Tenez, ici, on voit en temps réel la part des différentes énergies produites à l'échelle nationale.
在这里,我们可以实看到在全国范围内生产的不同能源的份额。
Mais il est beaucoup plus difficile de faire passer des lois sur ce sujet au niveau du pays tout entier.
但在全国范围内通过这方面的法律要困难得多。
Ce soir, l'alerte aux orages a été levée sur l'ensemble du territoire.
今晚,风暴警报在全国范围内解除。
Au niveau national, on note une baisse de 18 %.
在全国范围内,下降了 18%。
La population est appelée à limiter sa consommation d'électricité dans tout le pays.
呼吁民众在全国范围内限用电量。
Les annonces qui passent mal aussi au niveau national.
- 在全国范围内也表现不佳的广告。
Bison futé classe la journée orange aujourd'hui dans tout le pays.
聪明的野牛今天在全国范围内排名橙色日。
Actuellement, ils sont mobilisés sur des feux dans tout le pays.
目前,他们在全国范围内被调动起来应对火灾。
Partout dans le pays, mairies et préfectures mettent en place des restrictions d'usage de l'eau.
在全国范围内,市政厅和县都在限用水。
Partout dans le pays, deux mondes se font face.
- 在全国范围内,两个世界面对面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释