有奖纠错
| 划词

Il nous donne son point de vue sur ce problème.

他向我们阐述他这个问题看法。

评价该例句:好评差评指正

Son père lui a donné une petite tape sur la joue.

父亲脸颊轻轻地拍了一下。

评价该例句:好评差评指正

Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .

商品交易会工作就是为外国顾客做翻译。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait sur la table cette blague à tabac.

桌子这条烟。

评价该例句:好评差评指正

La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.

动物陆地分布不均。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?

人类地球是什么?

评价该例句:好评差评指正

Il entend le fracas des vagues sur les rochers.

他听见浪打岩石哗啦声。

评价该例句:好评差评指正

Être en mesure d'aider les clients à utiliser pour résoudre les problèmes.

能帮助各客户解疑虑。

评价该例句:好评差评指正

Leur infériorité en nombre ne les a pas empêchés de vaincre.

他们数量劣势并未能阻止他们获胜。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais signaler que cet engagement n'est pas purement théorique, mais qu'il est aussi pratique.

我希望指出,这一承诺不只是理论,而且是行动

评价该例句:好评差评指正

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工工资不同待遇已经成为很多研究报告主题。

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats sont fondés sur la confiance.

伙伴关系是建立信任

评价该例句:好评差评指正

Les femmes pouvaient accroître leur participation à la vie économique.

妇女能够加强市场参与程度。

评价该例句:好评差评指正

La veuve n'a pas un statut inférieur dans la société.

遗孀社会地位并不低下。

评价该例句:好评差评指正

"Comme un œuf dansant sur un jet d'eau."

“像喷泉跳跃鸡蛋。”

评价该例句:好评差评指正

Le dictionnaire qui était sur le bureau a disparu.

办公桌那本书不见了。

评价该例句:好评差评指正

Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.

鲍鱼是附岩石生活动物。

评价该例句:好评差评指正

On n’entendait rien que le grincement des plumes sur le papier.

只能听见笔尖飞舞声音。

评价该例句:好评差评指正

Le silence de la communauté internationale à cet égard est regrettable.

国际社会此事沉默令人遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.

火车需要滑轮轨道摩擦才能前进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dédicatatire, dédication, dédicatoire, dédié, dédiée, dédier, dédifférenciation, dédifférencier, dédifférentiation, dédire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Les peintres chinois utilisent l’encre pour faire la peinture. C’est l’aquarelle traditionnelle chinoise.

水墨

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me suis plus démarquée par mon Instagram.

Instagram表现更加突出。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce peuple vivait dans cette zone sur la carte.

他们住地图那个地区。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C’est pour cette raison que la glace flotte à la surface de l’eau.

这就是冰漂浮水面原因。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ces gâteaux savoureux sentent si bon, avec ces pépites de chocolat fondant.

巧克力块融饼干香味太香了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le 14e siècle annonce la chute des vikings de la terre verte.

14世纪宣告了维京人绿地衰落。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un peu amère, avec une petite texture qui accroche à la dent.

有点苦,有一点粘牙齿感。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cette semaine on est passé au-dessus des 100.000 abonnés sur Instagram.

本周我们Instagram订阅者超过了10万。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et l'alliance c'est tout simplement la bague que tu vas porter au doigt.

结婚戒指就是你戴手指戒指。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

J'ai passé plus de temps dans les avions que dans les hôtels.

飞机时间要比待旅馆时间多。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, un pardessus, c'est un manteau qu'on met par-dessus les vêtements.

,外套,这是穿衣服大衣。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Mais la liberté du commerce repose sur le respect de certaines règles.

但是,贸易自由是建立一定规则

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On le met autour dela hanche !

这是戴!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’est la timidité de l’amour, dans un homme d’esprit !

“这是一个有才智爱情腼腆呀!”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tu aurais dû voir comme Edward était encore beau sur son lit d'hôpital.

真应该让你看看躺病床爱德华有多帅。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Julia le laissa en plan et prit le trousseau de clé accroché au clou.

朱莉亚不理会他,伸手取下挂钉子那串钥匙。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Sinon, vous pouvez aussi constater que les feuilles de la tige sont embrassantes.

另外,你还可以看到茎叶是包覆

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sur votre écran, l'empereur de la cuisine industrielle, Tricatel!

出现屏幕就是工业烹饪王者,特里卡特!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ce sont de très bons nageurs, mais ils ne sont pas très rapides sur terre.

它们很擅长游泳,但它们陆地速度不是很快。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Ce qu'on met sur les réseaux, est-ce public ou privé ?

我们发布网络内容,是公开还是私密

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démanganiser, démangeaison, Demangeon, démanger, démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接