有奖纠错
| 划词

Ces visites devraient reprendre au début de novembre.

亲属探访预期会11月初恢复。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.

全部合同都6月初动员起来。

评价该例句:好评差评指正

Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.

敌对行动8月初大幅度升级。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil tiendra sa session ordinaire annuelle au début du mois de septembre.

理事会的年会将9月初举行。

评价该例句:好评差评指正

Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.

这些活动所涉的经费问题将11月初提出。

评价该例句:好评差评指正

Le projet pourrait ainsi être voté début janvier.

因此,该草案有可能1月初

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.

科特迪瓦制裁委员会预期12月初展开

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.

设想是11月初最后完成行动计划的起草

评价该例句:好评差评指正

Les deux hommes auraient été tués au début du mois d'août.

报告,两人都8月初的行动中被杀死。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'accord pour l'organisation début novembre d'une réunion consultative informelle.

同意11月初举行一次非正式协商会议。

评价该例句:好评差评指正

L'édition de 2004 - le cinquante-huitième volume - sera publiée au début de septembre.

,年度出版物系列第58卷,将9月初印发。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a soumis deux rapports à l'Assemblée, début août et début septembre respectivement.

委员会8月初和9月初向立法会议提出了两份报告。

评价该例句:好评差评指正

A cette fin, une réunion consultative informelle serait convoquée au début de novembre.

为此,将11月初举行一次非正式协商会议。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.

其目标是出一种共同和协调的反应,以期10月初获得认可。

评价该例句:好评差评指正

Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.

然而,Riza Altun7月初使用伪造的身份证件逃往奥地利。

评价该例句:好评差评指正

Comme la Caisse payait de nombreuses prestations en début de mois, le compte avait toujours un solde.

该账户总是存在余额,这是由于基金月初已经给付了很多宗养恤金福利而造成的。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe a reconnu avoir tiré sur des agents humanitaires au début du mois de mai.

他们承认他们5月初向人道主义人员开枪。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'incidents alarmants se sont cependant produits à Abidjan au début d'octobre.

但10月初阿比让发生了数起令人担忧的安全事件。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre de dépenses à moyen terme a été approuvé par le Gouvernement au début de juin.

政府6月初批准了中期支出框架。

评价该例句:好评差评指正

Je félicite également le Président Mbeki et le peuple sud-africain pour leur excellente réalisation ce mois-ci.

我还赞赏姆贝基总统和南非人民,赞赏他们月初取得的了不起的成就。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Vous le faites dès début avril ?

那么你是4开始跑起来的?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais début avril, c'est de l'air froid qui descend du Nord et s'installe sur des végétaux fragiles.

但是4,冷空气从北方下来摧残着脆弱的植物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Frédéric a signé son CDI au début du mois grâce à la cooptation.

由于作,弗雷德签署了他的 CDI。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8

Un accord « au plus tard » début novembre.

最迟" 11达成协议。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10

A propos de l'Est, j'irai en Chine début novembre.

关于东方,我将11去中国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4

Un vaste coup de filet contre cette mouvance a eu lieu au début du mois.

对这一运动的全面镇压发生

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11

Toutes ces options doivent être discutées lors du congrès du parti début décembre.

所有这些选择都将12的党代会上讨论。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5

Le but est notamment de présenter un front européen uni lors du G8 début juin.

其目的是6的G8峰会上建立统一的欧洲战线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9

On saura début janvier si Hillary Clinton se présente à la présidentielle américaine de 2016.

我们将1知道希拉·林顿是否正竞选2016年美国总统大选。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2

Le résultat définitif, ils ne devraient pas être connus avant début mars.

最终结果,他们应该才能知道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius avait gardé un silence total depuis qu'il était apparu dans la cheminée, au début du mois de septembre.

小天狼星自从九炉火中出现过一次之后,这么长时间都没有音讯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10

Il a bien été tué dans une frappe israélienne début octobre, près de Beyrouth.

他确实的贝鲁特附近的以色列袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1

Elles avaient été enlevées début août, dans un village prochae d'Alep, dans le nord.

他们于8阿勒颇北部地区的一个proshae村被绑架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8

Elles ont traditionnellement lieu début septembre et les vieux cépages ne sont pas épargnés.

传统上,它们举行,老葡萄品种也不能幸免。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7

Et cette petite vie prendra fin début octobre, avec la transhumance d'automne.

- 而这个小生命将结束,随着秋天的变性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10

Je n'ai pas souvenir dans mon enfance d'être en bermuda ou t-shirt début octobre.

- 我不记得我的童年穿着百慕大短裤或 T 恤。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Des cas de variole du singe émergent partout dans le monde depuis début mai.

猴痘病例自 5 以来世界各地不断出现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12

Ceux que l'on surnomme les Eléphants seront en stage de préparation au début janvier à Abu Dhabi.

被昵称为大象的人将于 1 阿布扎比参加训练营。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

On pense qu'on a suspendu ces 2 abattoirs, début septembre.

- 我们认为我们 9 暂停了这两个屠宰场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11

Mariano Rajoy devrait revenir en Catalogne au début du mois de décembre quand commencera véritablement la campagne.

亚诺·拉霍伊预计将12活动真正开始时返回加泰罗尼亚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接