En 2009,j'ai ete accepte directement par 2eme annee de licence AES de l'universite Jean Monnet.
2009年,我很顺利的被法国圣太田大学的企业经济管理本科二年级录取。
La montagne a tué cinq randonneurs français, emportés dans une avalanche meurtrière à Bourg-Saint-Pierre (Suisse).
在瑞士圣-皮埃尔镇的一场致命的雪崩中,这座大山夺走了五名法国游客的生命。
Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.
(zoe翻译:白天,夜,山丘上是祝圣的石头。
L'observateur de Sainte-Hélène a fait une déclaration.
圣的观察员发了言。
L'Association est similaire à un syndicat et représente les intérêts des fonctionnaires saint-héléniens.
该协会类似工人的工会,代表圣政府雇员的利益。
Le Gouvernement entend, grâce à ce plan, orienter le virage social et économique du territoire.
圣政府的目的是通可持续发展计划规定该土的社会和经济改革。
La pêche représente une part importante de l'économie de Sainte-Hélène.
渔业是圣经济的重要部门。
Le café de Sainte-Hélène est parmi les plus prisés au monde.
圣的野生鱼第一个得到土壤协会发给的有机证书。
Le coût de remplacement du RMS St. Helena a été évalué à 26,3 millions de livres.
据估计圣皇家邮船的重置成本为2 630万英镑。
Le café de Sainte-Hélène est considéré comme l'un des meilleurs du monde.
圣的野生鱼已成为第一个得到土壤协会发给有机证书的鱼。
Les habitants de Sainte-Hélène, les Saint-Héléniens, sont d'origines diverses (voir par. 4 ci-après).
圣的居民被称为“圣人”或圣人,以前来自不同的国家(见下面第4段)。
L'anglais est la langue officielle de Sainte-Hélène.
英语是圣的官方语言。
La disponibilité de bâtiments supplémentaires à Brindisi devrait permettre de fermer l'entrepôt extérieur de San Pancrazio.
若能使用布林迪西的其他房地,圣潘克拉齐奥的场外仓库就可以关闭。
En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !
画中的上方是一名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西的圣方济各,右边……居然是希特!
Le Département de l'éducation du territoire administre 15 écoles sur Saint-Thomas, 16 sur Sainte-Croix et 2 sur Saint-John.
土教育部管理着圣托马斯岛的15所学校、圣克罗伊岛的16所学校和圣约翰岛的2所学校。
13.Poursuis ta confession, ô ma foi;dis au Seigneur, ton Dieu: Saint, saint, saint!ô mon Seigneur!ô mon Dieu!
我的信仰,你继续忏悔吧,向你的天主说:“圣、圣、圣、我的主、天主!”
Je suis le saint, en prière sur la terrasse, - comme les bêtes pacifiques paissent jusqu'à la mer de Palestine.
我是露台上祈祷的圣,——如同那些太平洋上的小兽,徙至巴斯坦的海。
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit réunir Kearney à Saint-Joseph, elle formait comme une grande île inhabitée.
这一片包括联合太平洋铁路和克尔尼堡通往圣若瑟的支线的整个地区,形成一个荒无人烟的大雪岛。
Il est né dans une famille agricole(ferme) àProvence Saint Leon qui se trouve le sud de la France en 1823.
1823年出生于法国南部普罗旺斯的圣莱昂的一户农家。
Ces catherinettes mettent des fleurs devant la statue de leur sainte qui se trouve dans la rue du meme nom.
这些庆祝圣-喀德琳节的姑娘在位于与其同名的大街上的圣女雕像前献花圈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai aussi une photo d’une photographe qui s’appelle Faustine Cornette de Saint Cyr.
我还有一张照片,是一个叫福斯廷·科内·德·西尔摄影师拍摄。
C'est le macaron traditionnel de Saint-Jean-de-Luz. - OK, d'accord !
这是传统让-德-卢兹马卡龙。- 好, 明白!
Donc, le Mont-Saint-Michel, je n'en parle pas.
我说不是米歇尔山。
Saint-Tropez c'était un village... Moi je suis arrivé en 1957 à Saint-Tropez.
曾经是一个... 我是1957年来到。
Qu'est-ce que vous pouvez me raconter sur Saint-Tropez ?
你能告诉我关于一些事情吗?
Nous sommes au cœur de la saison de la coquille Saint-Jacques.
我们正处于雅克扇旺季中心。
Pas étonnant. C'était la coquille Saint-Jacques de Normandie.
不奇怪,因为这是诺曼底雅克扇。
C'est " Le Petit Prince" de Saint-Exupéry.
那就是埃克苏《小王子》。
La Mère Poulard, c'est typique du Mont-Saint-Michel.
Mère Poulard是米歇尔山色产品。
Rambert répondit que c'était Saint James Infirmary.
朗尔回答说,那是英语《詹姆士诊疗所》。
En 1875, il commence à travailler dans la chapelle des saints anges de l'église Saint-Sulpice.
1875 年,他开始在 Saint-Sulpice教堂天使礼拜堂工作。
Celle-ci est née en 1909 dans la communauté francophone de Saint-Boniface.
它于1909年诞生于法语区博尼法斯。
On va voir si ça bondit bien avec la Saint-Jacques.
现在,就看它与雅克扇融合效果如何了。
J'ai mis du beurre Saint-Jacques en fine tranche, en cru.
我用了切得很薄生鲜雅克扇。
Puis, disposez des bouts de clémentines pour reproduire le truc orange immonde des vrai St Jaques!
然后,处理柑橘,重现真正雅克橙橘!
Qu'est-ce que vous voulez que je vous raconte sur Saint-Tropez ?
你想让我告诉你关于什么?
Alors me voilà de retour en Aveille pour clôturer ce petit tour de Saint-Tropez.
我回到了Aveille,以结束这次小旅行。
Alors là, j'ai une coquille Saint-Jacques à la Bretonne.
那么我拿了一包布列塔尼雅克扇。
Sur l’affaire de la rue Saint-Jacques ! s’écria Villefort ne pouvant retenir une exclamation.
“·杰克司街事件!”维尔福禁不住惊叫了一声。
Comme ils restaient pas longtemps, les clients les appelaient tous Jacob, comme saint Jacques de Compostelle.
由于他们逗留时间不长,客人们都叫他们雅各布,就像孔波斯拉雅各布一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释