有奖纠错
| 划词

Le Gouvernement israélien sait très bien que Al Qods ne relève pas de sa souveraineté.

列政府完全了解,以列对没有主权。

评价该例句:好评差评指正

Aucune résolution du Conseil de sécurité ne reconnaît la souveraineté d'Israël sur Al Qods.

没有一项安全理事会的决议承认以列对的主权。

评价该例句:好评差评指正

Une solution durable doit inclure le statut de la ville sainte de Jérusalem.

持久解决方案耶路撒冷的地位。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions sapent les efforts que déploie la communauté internationale pour relancer le processus de paix.

这些决议一再宣布,以列为改变耶路撒冷的法律地位、人口构成和特征所采的措施和作出的安排是非法和无效的,不具任何法律效力。

评价该例句:好评差评指正

Profaner Al Qods Al Charif et la Mosquée Al-Aqsa est une limite à ne pas franchir.

破坏和阿克萨清真寺,是一条不应该越过的红线。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 juin, les FDI ont passé au bulldozer un parking de l'Université Al Qods, à Abou Dis.

8日,以列国防军部队用推土机推平了属于阿布迪斯大学的一个汽车停车场。

评价该例句:好评差评指正

Tout règlement durable des problèmes de la région doit englober la question de la ville sainte de Jérusalem.

解决该区域问题的持久办法须涵盖耶路撒冷问题。

评价该例句:好评差评指正

La ville, et notamment la mosquée d'Al Aqsa, revêt une importance particulière sur le plan religieux pour les musulmans.

对穆斯林而言,尤其是阿克萨清真寺有着特殊的宗教意义。

评价该例句:好评差评指正

Elle a lancé un appel à l'UNESCO en vue de prendre des mesures aptes à préserver le patrimoine historique d'Al Qods.

会议呼吁教科文组织采措施,以保护(耶路撒冷)的历史遗产。

评价该例句:好评差评指正

C'est une violation flagrante des résolutions internationales pertinentes et cela entrave les négociations sur le statut définitif d'Al Qods Al Charif.

它严重违反具有国际合法性的相关决议,阻碍关于最终地位的谈判。

评价该例句:好评差评指正

En effet, ce dernier acte illégal en date de la part d'Israël est une tentative diabolique de coloniser et de judaïser Al Qods Al Charif.

确实,以列最近的非法行径是一种殖民化和犹太化的罪恶企图。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela il faut que justice soit rendue au peuple palestinien et que son droit à un État avec Al-Qods al-Charif pour capitale, soit consacré.

为此,须为巴勒斯坦人伸张正义,须承认他们建立以为首都的国家的权利。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue de judaïser Al Qods Al Charif et d'altérer ses caractéristiques démographiques et historiques; il tente de créer une nouvelle situation dans le territoire.

列继续使犹太化和改变的人口和历史特征,并企图在该领土上制造新局面。

评价该例句:好评差评指正

La situation anormale de la ville - sainte pour les trois religions monothéistes - montre clairement que nous, au Moyen-Orient, sommes malheureusement encore loin de la paix.

三个单神宗教地的的不正常局面明确显示,我们中东令人遗憾的依然远离和平。

评价该例句:好评差评指正

Le droit au retour est un droit inaliénable du peuple palestinien dans le cadre de l'autodétermination et de la création de leur État avec Al-Quds al-Sharif comme capitale.

在巴勒斯坦人民实行自决并建立一个以为首都的国家的框架内,返回的权利是巴勒斯坦人不可剥夺的一项权利。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois les actes de provocation et d'agression du Gouvernement d'Israël à Al-Quds Al-Sharif et Naplouse indiquent qu'il n'accorde pas vraiment d'importance à la poursuite des négociations de paix.

但是,以列政府在和纳布卢斯的挑衅和侵略行为表明,以列对继续和平谈判没有兴趣。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a également demandé aux États membres de soutenir et de renforcer les moyens de résistance à la disposition des citoyens palestiniens de la ville d'Al Qods.

会议请各成员国支持和加强巴勒斯坦城市在被占中的稳定能力。

评价该例句:好评差评指正

La conséquence et l'objectif d'une telle mesure, c'est, de toute évidence, de rompre l'ultime lien géographique encore existant entre la ville sainte et le reste du territoire palestinien.

这些措施的后果和目的显而易见,即隔断与其余巴勒斯坦领土之间最后的地理联系。

评价该例句:好评差评指正

La réunion a vigoureusement condamné les politiques et pratiques illégales qu'Israël ne cesse de mener dans les territoires palestiniens occupés, y compris la ville d'Al Qods Al Charif.

会议强烈谴责以列在在内的被占领巴勒斯坦领土继续施行非法政策和作法。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie se félicite de l'accord conclu à la ville sainte de La Mecque entre le Fatah et le Hamas, étape importante vers la constitution d'un gouvernement d'unité nationale.

约旦欢迎法塔赫和哈马斯在麦加达成协议,认为这是朝着组建民族团结政府迈出的重一步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néophrine, néophryn, néophyte, néoplase, néoplasie, néoplasique, néoplasme, néoplaste, néoplasticisme, néoplastie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Ils se battent pour Jérusalem, que tous considèrent comme une ville sainte.

他们为耶路撒而战,大家都认为耶路撒是一座圣城

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les musulmans, les chrétiens et même les juifs la revendiquent.

穆斯林,基督徒甚至犹太人都要求得到这座圣城

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le pape appelle à prendre les armes et les peuples chrétiens s'unissent pour récupérer la ville sainte.

教皇呼吁拿武器,呼吁基督教徒团结来收复圣城

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les musulmans s'engagent toutefois à laisser les portes de la ville sainte grandes ouvertes pour les chrétiens en pèlerinage.

然而,穆斯林承诺为朝圣的基督徒敞开圣城的大门。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

En 670, le gouverneur Uqba ibn Nafi fonde Kairouan, une " ville-camp" qui deviendra plus tard une importante ville sainte.

670 年,总督乌克巴-伊本-纳菲建立了凯鲁万,这是一个 " 营地小镇" ,后来成为要的圣城

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On retrouvera notre envoyé spécial dans la ville sainte.

我们将在圣城与特派记者再次会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Que se passe-t-il à Qom, la ville sainte dont une dizaine d'établissements sont touchés?

- 库姆圣城发生了什么?那里有十多所学校受到影响。

评价该例句:好评差评指正
J'irai Dormir Chez Vous

En fait Varanasi c'est une ville sainte pour les Indous.

事实上瓦拉纳西是印度教的圣城

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Une grue s'est effondrée sur un chantier de la ville sainte.

一台圣城的一个建筑工地上倒塌。

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

Après 9 siècles, la ville sainte est à nouveau sous autorité arabe.

经过9个世纪,这座圣城再次归于阿拉伯统治之下。

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Ce qu'il faut savoir, c'est que la force Al-Qods est très influente au Moyen-Orient.

要知道,圣城旅在中东非常有影响力。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Fin 2012, les Forces Al-Qods s’engagent en Syrie pour porter secours à Bachar Al-Assad, allié de Téhéran.

2012年底,圣城军在叙利亚参与营救德黑兰盟友巴沙尔·阿萨德。

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Qassem Soleimani, c'était une personne très influente dans la politique iranienne, il avait 62 ans et il dirigeait la force Al-Qods.

卡西姆·苏莱曼尼是伊朗政坛上一个非常有影响力的人物,他62岁, 领导着圣城旅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

Barbe grise, petite lunettes, turban noir, longue tunique de membre du clergé, Ebrahim Raïssi est né dans la ville sainte de Machhad.

灰色的胡须,小眼镜,黑色头巾,牧师成员的长外衣,易卜拉欣·雷西出生在圣城马什哈德。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

L'Irak et la communauté chiite visée par de nouveaux attentats, alors que se déroule un important pèlerinage dans la ville sainte de Kerbala.

伊拉克和什叶派社区成为新袭击的目标,因为在圣城卡尔巴拉举行了一次要的朝圣之旅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

ZK : De nouvelles manifestations ont eu lieu ce lundi en Iran, notamment à Téhéran et à Mashhad, première ville sainte du pays.

ZK:周一在伊朗举行了新的示威活动,特别是在德黑兰和该国第一个圣城马什哈德。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

La police et l'armée irakienne y ont déployé plus de 35 000 hommes et établi des barrages filtrants à l'entrée de la ville sainte.

伊拉克警察和军队部署了35 000多人,并在圣城入口处设置了过滤屏障。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Des mesures de sécurité renforcées alors que se termine des cérémonies religieuses dans la ville sainte de Kerbala où se sont rendus des millions de pèlerins.

随着宗教仪式在圣城卡尔巴拉结束,加强了安全措施,数百万朝圣者访问了那里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Des milliers de Palestiniens avaient participé aux obsèques de la journaliste vedette d'Al Jazeera à Jérusalem-Est, partie palestinienne de la ville sainte, occupée et annexée par Israël.

成千上万的巴勒斯坦人在东耶路撒参加了半岛电视台明星记者的葬礼,圣城的巴勒斯坦部分,被以色列占领和吞并。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Vu la multiplication des attentats anti chiites ces derniers mois, des mesures de sécurité renforcées avaient été prises, particulièrement à Kerbala, la principale ville sainte des chiites.

鉴于近几个月来反什叶派袭击的增加,已经采取了加强安全措施,特别是在什叶派主要圣城卡尔巴拉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nocérine, noces, noceur, nocher, nochère, nocicepteur, nocif, nocivité, noctambule, noctambulisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接