Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.
土匪活动加剧,变得十分猖獗。
Les actes de banditisme et de violence aveugle se multiplient.
土匪行和随机暴力事件增加。
Les activités de bandits et d'autres criminels armés se sont sensiblement accrues.
武装土匪和犯罪活动有显著增加。
Bujumbura a été particulièrement touché par la recrudescence du banditisme.
布琼布拉特别受到土匪活动增加的影响。
Selon des témoignages, les bandits prennent généralement pour cible des fillettes de 8 à 12 ans.
有证词表明,土匪往往针对8至12岁的女孩。
Ce qui nous préoccupe encore davantage, c'est qu'ils agissent en toute impunité.
令我们更的是,土匪行动几乎完全受惩罚。
On assiste à une recrudescence des braquages de véhicules et autres formes de banditisme routier.
在公路上劫持辆和其他形式的土匪行径有所增加。
Il reunit une troupe composee de misereux et de bandits et reussit a chasser ses ennemis.
他联合了一民和土匪组成的军队并赶走他的敌人。
Le banditisme, parfois accompagné de violences sexuelles contre des femmes, demeure préoccupant.
土匪行径,有时还伴随着对妇女的性暴力,继续令人。
En octobre, ils ont attaqué le village de Gaiboulaye et ont pris sept personnes en otage.
间,公路土匪袭击Gaiboulaye 村并劫持7名人质。
C'est ce chaos, cette corruption et ce banditisme qui ont suscité un soutien populaire aux Taliban.
正是这种动乱、腐败与土匪行径,促使百姓支持塔利班。
Les déplacements sont aussi occasionnés par les besoins du grand banditisme et de la criminalité transfrontalière.
人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界犯罪造成的。
Le banditisme et les agressions ciblées se sont poursuivis au cours de la période à l'étude.
在本报告所述期间,土匪行和有针对性的袭击活动继续发生。
Le banditisme a continué de frapper le personnel et les opérations humanitaires des Nations Unies et d'autres organisations.
土匪行继续对联合国及其他人道主义人员和作业造成影响。
Non moins troublant est l'effet des activités de groupes armés de bandits durant la période à l'examen.
在审议期间,武装团体的活动以及土匪行所带来的后果也令人。
Il a ajouté que le banditisme et la criminalité étaient la principale source de préoccupation des humanitaires.
他还说,土匪行和犯罪活动是人道主义工作者的最大关切。
Le banditisme continue de sévir et les véhicules humanitaires et commerciaux font souvent l'objet d'embuscades et d'attaques.
土匪行径是另一个严重的问题,人道主义和商业辆经常受到伏击和袭击。
Dans l'ensemble du Darfour, les convois humanitaires ont presque tous les jours été la cible d'actes de banditisme.
在整个达尔富尔地区,土匪行几乎日日对人道主义人员队构成影响。
La violence organisée, l'intimidation et le banditisme ont augmenté et continuent d'entraver les activités humanitaires au Darfour.
有组织的暴力、恐吓和土匪行径愈演愈烈,继续妨碍着达尔富尔的人道主义活动。
Les activités criminelles, y compris le banditisme, dont certaines touchent le personnel de l'ONU, sont en augmentation.
包括土匪活动在内的犯罪活动呈上升趋势,其中一些影响到联合国工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après ce stage, il était passé bandit.
以后,他便当了土匪。
Monseigneur ! mais c’est une bande ! un troupeau de loups !
“主教,是一伙土匪呀,是一群狼呀!”
Tas de bandits, vous verrez ça, quand nous serons redevenus les plus forts !
“你们这帮土匪等着瞧吧,等我们缓过劲儿来再说!”
Où vas-tu ? où vas-tu ? où vas-tu, bandit ?
“你去哪儿?你去哪儿?你去哪儿?土匪!”
Non, dit le chef, elle est à toi !
‘不会有人争了,’土匪头儿答道,‘她是你的了。’
Ah ! les misérables ! les bandits ! les infâmes coquins ! s’écria Pencroff.
“啊呀!这些强盗、土匪、不要脸的家伙!”潘克洛夫大骂来。
Il commence des travaux de dégagement, qui s'arrêtent net en 1916, lorsqu'il meurt brusquement assassiné par des bandits.
他开始做清理工作,1916年,他突然被土匪杀害,一切工作戛然而止。
Allons donc ! il faudrait que nos ouvriers fussent de fameux brigands pour voler chez nous une épingle !
这是哪儿的事呢!除非些工人是最残暴的土匪,否则他们连一个别针也不会抢我们的!”
Les bandits répartissent ensuite l'argent entre eux.
然后土匪将钱分给他们。
Le diable m’emporte si j’en reconnais un seul ! D’où sortent-ils donc, ces bandits-là ?
“真见鬼,我怎么一个也认不出来呢!这群土匪是从哪儿钻出来的?”
On ne se débarrasse pas aussi facilement de ces bandits tatoués.
我们不会脱这些纹身的土匪。
Les drones sont de plus en plus souvent impliqués dans les affaires de banditisme.
- 无人机越来越多地参与土匪案件。
« Il faut quelque chose comme ça, parce que les bandits sont partout. »
“我们需要这样的东西,因为土匪无处不。”
Il a même été banni par les bandits !
“他甚至被土匪放逐了!”
Alors en fait de Robin des Bois, ce sont des bandits comme les autres ?
么事实上罗宾汉, 他们和其他人一样是土匪?
Des groupes armés, appelés bandits par les autorités du Nigeria y mènent également des pillages.
被尼日利亚当局称为土匪的武装团体也里进行抢劫。
Diavolaccio continuait de s’avancer au milieu du plus profond silence, et déposa Rita aux pieds du capitaine.
只有卡烈尼例外,他仍旧坐着,镇定地吃着喝着。达伏拉西奥极端肃静的气氛中走前几步,把丽达放到了土匪头儿脚下。
En temps de paix, ces hommes sont alors chargés de lutter contre le banditisme, et la contrebande dans des régions montagneuses.
和平时期,这些人的任务是山区打击土匪,和走私。
Les brigands relevaient de notre territoire et c'était donc le vicomte qui devait les juger.
土匪是我们领土的一分,因此必须由子爵来审判他们。
Sur de très rares images, filmées ici en 2016, des bandits des temps modernes surarmés et souvent drogués.
2016 年这里拍摄的非常罕见的照片中,现代土匪过度武装并经常下药。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释