有奖纠错
| 划词

Notre hymne national célèbre notre terre de liberté, d'espoir et de gloire.

国歌述说了我自由、希望和光荣国土。

评价该例句:好评差评指正

Une strophe de notre hymne national fait d'ailleurs allusion à cette tradition d'accueil, en disant que « le Chili est l'asile contre l'oppression ».

我国国歌喻了这避难地传统,它唱道:智利是个“没有压迫庇护”国。

评价该例句:好评差评指正

Arrestation et détention de Félicien Tshibangu Kalala, professeur de droit et avocat, pour avoir donné une conférence au cours de laquelle un hymne jugé antikatangais aurait été chanté.

法律教授和律师Félicien Tshibangu Kalala因为据说在讲课过程中有人唱反Katangan国歌而被逮捕和拘留。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, bien que le pashto soit la langue de l'hymne national, la Constitution reconnaît aux langues des minorités un statut officiel dans les régions où elles sont la langue de la majorité locale.

此外,虽然国歌采用是普什图语,但宪法承认,在少数民族占多数地区,当地少数民族所用语言为官方语言。

评价该例句:好评差评指正

La nature elle-même a été généreuse avec nous, à telle enseigne que notre poète national, Samuel Haynes, qui a rédigé les paroles de notre hymne national, a commencé une de ses strophes par les mots suivants, « La nature nous a comblé d'une richesse indicible ».

大自然本身对我如此慷慨,致我民族诗人、国歌者塞缪尔·海恩斯深受感动,他在首诗起头这样写道,“大自然将无尽财富赐给我。”

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également réussi à élaborer une feuille de route pour le règlement de toutes les questions majeures en suspens, y compris celles relatives à la constitution, au fédéralisme, aux milices, au pétrole, à la « débaassification », ainsi qu'aux nouveaux drapeau, emblème et hymne nationaux.

还成功制定了解决所有重大未决问题路线图,其中包括与宪法、联邦区域、民兵、石油、清除复兴党及新国旗、新国徽和新国歌等有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre pays, comme l'a immortalisé notre hymne national, toutes les croyances et toutes les races occupent une place égale. Nous sommes bien connus en tant que société arc-en-ciel et nous nous efforçons actuellement de créer les institutions et le cadre juridique permettant de renforcer encore cette harmonie renommée dans le monde entier.

在我国,正如永久载入我国国歌那样,各个信仰和种族都具有平等地位,我虹社会而著称,我目前正在寻求创建体制和法律框架,进步深化我国世界闻名和睦。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont toutefois pas répondu aux demandes répétées de mon Conseiller spécial leur demandant de faire part de leurs observations au sujet de la liste qui leur avait été transmise, ni nommé les membres du comité chargé de choisir le drapeau et l'hymne (en dépit d'une participation massive de la population au concours).

领导人没有对我特别顾问反复提出要求出回应,即对转递法官名单或任命甄选国旗和国歌设计方案委员会成员出答复(尽管已有大量公众积极响应此项竞赛)。

评价该例句:好评差评指正

Mme Bland Gordon dit que ce serait une joie de hisser un drapeau des Bermudes et d'entendre l'hymne national des Bermudes aux prochains jeux olympiques mais que le pays ne doit pas devenir indépendant car ses habitants risqueraient de perdre les avantages que leur donne leur passeport britannique, particulièrement de ne plus pouvoir voyager et aller assez facilement dans d'autres pays partout dans le monde.

Bland Gordon女士说,尽管在即将举行奥运会上升起百慕大国旗和听到百慕大国歌将令人欣慰,但国家不应该独立,因为百慕大国民可能因此失去英国护照给他带来好处,特别是他基本上可畅通无阻地旅行和出入全世界其他国家。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont produit 131 lois et accords de coopération (représentant 9 000 pages), une liste de 1 134 traités et instruments juridiquement contraignants pour la République-Unie de Chypre, une recommandation concernant un drapeau pour la République-Unie de Chypre, choisi parmi 1 506 propositions, une recommandation concernant l'hymne national de la République-Unie de Chypre, choisi parmi 111 propositions, une série détaillée de recommandations sur les aspects économiques et financiers du Plan et son application, les organigrammes du gouvernement fédéral comptant 6 181 postes et une liste de bâtiments de chaque côté pour abriter le gouvernement fédéral pendant une période de transition.

产生了131项完成法律和合协定(合计几乎达9 000页);个对塞浦路斯联合共和国具有约束力1 134项条约和文书清单;从1 506项塞浦路斯联合共和国国旗参赛品推选出品;从111项塞浦路斯联合共和国国歌参赛品中推选品;关于计划及执行该计划系列有关经济及金融方面详细建议;由6 181个职位组成联邦政府组织结构图;及联邦政府过渡期间在双方所在地建筑清单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Et cette hymne s'intitule " Chant de guerre pour l'armée du Rhin" , qui deviendra ensuite la Marseillaise.

这首国歌标题是《莱茵军团战歌》,后成为《马赛曲》。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Est-ce que c'est l'hymne national de Joliville?

是幸福城国歌吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est toujours l'hymne de la France, donc on va en parler tout simplement.

它仍然是法国国歌,所以我吧。

评价该例句:好评差评指正
法国人中的瑞士

Les joueurs de football suisse par exemple chantent très rarement leur hymne.

比如,瑞士足球运动员很少唱他国歌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Sur fonds d'hymne national, les produits canadiens sont mis en majesté.

国歌背景下,加拿大产品充分展现其魅力。

评价该例句:好评差评指正
法国人中的瑞士

Un buste de Alberik Zvisi, le monsieur qui a écrit la musique de l'hymne suisse.

阿尔贝里克·兹维斯(Alberik Zvisi)半身像,他是瑞士国歌作曲者。

评价该例句:好评差评指正
法国人中的瑞士

Et en 2013, la Suisse a même organisé un concours pour essayer de trouver un nouvel hymne.

而在 2013 年,瑞士甚至组织了一场比赛,试图找到一首新国歌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un tube, un scandale et l'hymne de ce couple.

一首门歌曲,一桩丑闻和这对夫妇国歌

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des milliers de drapeaux s'agitèrent, mêlant les hymnes nationaux des deux équipes dans une cacophonie qui s'ajouta au vacarme.

几千面旗帜同时挥舞,还伴随着乱七八糟国歌声,场面真是凡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En attendant, on se réchauffe en chantant ce qui est devenu l'hymne de l'équipe de France.

同时,我唱着法国队国歌身。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est un hymne mondial que les plus grandes voix ont chanté.

- 这是一首最伟大声音唱过世界国歌

评价该例句:好评差评指正
法国人中的瑞士

Même contraste dans l'hymne italien, et surtout dans l'un des plus beaux hymnes du monde, l'hymne portugais.

意大利国歌也有同样对比,尤其是世界上最美丽国歌之一,葡萄牙国歌

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'orchestre du régiment joue des airs de guerre, mais aussi des hymnes insurrectionnels, comme la célèbre Internationale.

军队管弦乐队演奏战争曲调,但也演奏起义国歌,如著名国际歌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A Grenoble, l'équipe de hockey sur glace de Berne, en Suisse, a été accueillie avec le drapeau et l'hymne suédois.

- 在格勒诺布尔,自瑞士伯尔尼冰球队受到了瑞典国旗和国歌欢迎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'Eurovision a aussi rendu hommage à l'Ukraine avec l'hymne de Liverpool, " Tu ne marcheras jamais seul" .

欧洲歌唱大赛还用利物浦国歌“你永远不会独行”向乌克兰致敬。

评价该例句:好评差评指正
法国人中的瑞士

L'hymne suisse, en comparaison, c'est un bloc monotone de petites mélodies gentillettes.

相比之下,瑞士国歌,是单调可爱小旋律。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Opération de solidarité Main dans la main avec comme hymne cette chanson de C.Capéo, une ode à la fraternité.

团结行动 携手C.Capéo这首歌作为国歌,一首博爱颂歌。

评价该例句:好评差评指正
法国人中的瑞士

La plupart des hymnes réussis, sur la tête de Wham, mélangent des moments de grande joie et de grande tristesse.

大多数成功国歌,在歌曲开头,都融合了欢乐和悲伤时刻。

评价该例句:好评差评指正
法国人中的瑞士

En moyenne, les hymnes des pays de l'OCDE, c'est-à-dire en gros les pays occidentaux, sont joués à environ 93 battements par minute.

平均而言,经合组织国家,(基本上是西方国家)国歌,演奏速度约为每分钟 93 拍。

评价该例句:好评差评指正
法国人中的瑞士

Et bien pour le savoir, j'ai écouté des dizaines d'hymnes du monde entier et j'ai découvert deux choses qui peuvent expliquer la naserie de l'hymne suisse.

为了找到答案,我听了自世界各地几十首国歌,我发现了两件事可以解释瑞士国歌糟糕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接