Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列国家管理。
Ainsi est assurée l'unité globale de l'action des organes administratifs (centraux et décentralisés) de l'État.
中央和地国家管理部门应以这种调其行动。
La décentralisation s'est accompagnée d'une délégation de pouvoir sur les programmes de pays.
伴随分散作业是国家案管理权下放。
Il est géré de façon décentralisée dans 95 pays en développement du monde entier.
该案目前正通过世界各地95个发展中国家内事权分散管理系统营运。
Un audit de la gestion administrative a eu lieu dans 21 bureaux de pays.
内审办考察了21个国家办事处管理做法。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多国家管理制度另一个支柱。
Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.
将与司法部合作把纳入主流工作推广到所有国家一级行政管理。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察管理也强。
Le deuxième secteur est clairement lié aux recettes de l'État et à leur gestion.
第二个部门显然与国家收入及其管理相关联。
Certains États financent des structures d'accueil qui sont administrées par des institutions privées.
一些国家为非国家机构管理人口贩运受害者庇护所提供资金。
Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.
第一大支柱是国家管理强制性离任即付养恤金计划。
Une politique et une stratégie nationales de gestion des déchets radioactifs sont en cours d'élaboration.
目前正在制订国家辐射废物管理政策和战略。
Les bureaux des équipes faisaient l'objet d'audits de gestion réguliers.
国家技术服务组管理审计工作定期进行。
De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.
许多发展中国家宏观经济管理得到改善。
Le rôle de l'État et la question de la gouvernance ont également été examinés.
也讨论了国家作用和管理问题。
Saine gestion de la dette par les pays en développement.
· 发展中国家健全债务管理。
Ce volet évalue la gestion des bureaux de pays qui ont procédé au travail d'audit.
这面是评估国家办事处管理,审计是由国家办事处经管。
En outre, il faut remédier aux inégalités dans le domaine de l'environnement.
此外,如何消除环境领域中不平等现象是国家实行环境管理一个挑战。
Ce même Ministère abrite aussi l'Institut national pénitentiaire, responsable de l'ensemble du système pénitentiaire du pays.
同时,司法部还下设国家教化研究所,负责管理国家整个教化制度。
L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.
机构建设正在进行,选举出人管理国家事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peu habitué à la gestion d'un pays, le nouveau pouvoir peine à mener ses réformes.
不习惯管理新政权在推行改革方面遇到困难。
Mais surtout, ce sont des méthodes de barbouzes qui ramènent les Grecs à une gestion clanique de l'État.
更重要是, 这些特务手法希腊带回到了宗派管理状态。
Et puis c'est un signe de la réforme en cours au Vatican, le pape François nomme un ministre de l'Economie, c'est une décision inédite pour l'administration de ce micro-Etat.
然后这是正在进行改革一个信号,教皇弗朗西斯任命了一位经济部长,这对于这个微型管理来说是一个前所未有决定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释