Il faut rendre justice aux pays qui ont contribué à ces avancées.
肯定那些为取得这些出贡献的国家所作的努力是正确的。
Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.
圆桌会议将利用所有各国的国家机构的相关经验。
Mais nous compliquons la situation pour ceux qui voudraient envoyer des troupes sur le terrain.
但是,我们使得想要派部队到现场去的国家面临的情况更加复杂。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他国家的法院适用各自的国际私法规则。
Nous estimons que ceci est pertinent pour l'application effective d'autres contrôles au niveau national.
我们认为,这对于有效执行国家一级的其他管制具有重要意。
C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.
为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息是重要的。
Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.
同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的国家支助组还监管选举专家名册。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他国家的项目正在进行审查。
Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.
这一步骤与若干国家司法中的类似程序是一致的。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,害的害人必须证明存在恶意。
La souveraineté, l'intégrité territoriale et l'indépendance politique du Liban doivent être respectées par tous.
黎巴嫩的主权、领土完整和政治独立必须到每个国家的尊重。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“国家”一词系指一个主权国家。
L'Afghanistan a la triste distinction d'être l'un des pays au monde le plus lourdement contaminés.
不幸的是,阿富汗是全世界布雷最多的国家之一。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。
C'est une tâche énorme qui incombe à 192 délégations.
这是192个国家的代表团面临的艰巨任务。
Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.
这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领》的要求。
La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.
目前已有155个国家加入《公约》,还有许多其他国家采纳了它的准则。
Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.
小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报的周期。
Cinq pays parties ont quasiment finalisé leur PAN ou en rédigent le texte.
五个中欧和东欧国家缔约方,有的即将完,有的正在起草国家行动方案的案文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont la propriété collective du pays.
它的公共财产。
Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.
当然,打算去旅行,想看看这个,发现不同的文化。
Dans votre pays, existe-t-il la chasse aux œufs de Pâques ?
在你的,会去找复活节的彩蛋吗?
Ils pensent que les immigrés doivent retourner chez eux.
他认为,移民应该回到他自己的。
Y a-t-il des étudiants d'autres pays dans votre classe ?
在你班里还有其他的学生吗?
La France est le pays le plus étendu d’Europe occidentale.
法西欧土最大的。
Mais ces mouvements se confronte à la vague nationaliste qui touche tous les pays européens.
但这些运动面对的影响所有欧洲的民族主义浪潮。
Mais nous devons oublier le passé et construire un avenir pour nos pays.
“但应该忘记过去,为的创造未来。”
Toute la journée, je réponds au téléphone. je suis un employé à la SNCF.
一整天都在接听电话。法铁路公司的一名职员。
Quittèrent leurs États pour être à ce grand jour.
为了这个重要的日子,从各自的发。
Oui chez moi, tout est parfait !
的,在,所有的一切都很棒!
Dans cette ancienne prison d’état, à chaque corridor son secret.
在这座昔日的监狱里,每条过道都有自己的秘密。
«C'est dommage que personne ne parle sa langue » , a dit la maîtresse.
“真遗憾,这里没人能说他的语言”,老师说。
Face à cela, la priorité absolue pour notre Nation sera notre santé.
对此,的第一要务即的健康。
D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.
另外,在此关键时刻他肩负的中事务又非常繁重。
Mais pour être honnête c'est un cliché qu'on retrouve dans différentes villes, différents pays.
但老实说,这一种存在于任何城市、任何的偏见。
Pour finir, j’aimerais savoir comment sont les gens dans votre pays.
最后,想知道你的人怎么样的。
Et là, attention, ça marche seulement pour le ministre français, pas ceux des autres pays.
注意了,这只适用于法部长,而不适用于其他的部长。
D’ailleurs, dites-moi dans les commentaires comment c’est, dans votre pays.
此外,请在评论处告诉,你的情况怎么样的。
Le président brésilien Michel Temer a estimé qu'il s'agit d'un jour tragique pour le pays.
巴西总统米歇尔·特梅尔表示,这天整个的悲剧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释