有奖纠错
| 划词

Seulement 5 % des femmes rurales sont des salariés.

只有5%农村女性有固定收

评价该例句:好评差评指正

Pour louer un logement ,les revenus réguliers exigés doivent atteindre , en générale,quatre fois le prix du loyer.

为了一个住所,要求固定收,应该达到房倍。

评价该例句:好评差评指正

Le portefeuille de placements du PNUD est entièrement constitué de titres à revenu fixe de haute qualité.

开发署资组合全部由高质量固定收资组成。

评价该例句:好评差评指正

On notera que les opérations sur obligations étaient auparavant exécutées par des conseillers externes en gestion d'investissements.

应该指出是,固定收交易以前是由非全权资顾问执行

评价该例句:好评差评指正

Le travail salarié, tant dans le secteur public que dans le secteur privé, occupe 47,2 % de femmes contre 51,4 % d'hommes.

公共领域和私营领域中,获取固定收女性占所有女性47.2%,这一比例在男性中为51.4%。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la Section des placements dispose de six spécialistes des placements qui s'occupent des marchés mondiaux des actions et des placements à rendement fixe.

资科现有六名资干事,负责全球股票市场和固定收资。

评价该例句:好评差评指正

L'adjoint à la gestion obligataire participera également au suivi des liquidités et des placements à court terme détenus par la Caisse dans différentes devises.

此外,固定收协理将协助监督基金现金结存和短期资。

评价该例句:好评差评指正

Son titulaire établirait la documentation sur les transactions pour assurer en temps voulu le règlement des sommes exactes dues au titre des placements obligataires.

在这一方面,资管理助理将负责编写交易文件,以确保固定收资得到及时和准确结算。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources supplémentaires sont demandées au titre des nouveaux conseillers de la Caisse pour les placements multidevises à revenu fixe, actifs réels et les actifs non classiques.

请求为养恤基金多固定收、实物资产和替代资产领域新聘用资顾问追加资金。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseiller en placements multidevises fournira une aide continue pour l'investissement et le réinvestissement des fonds entrant dans le portefeuille de valeurs à revenu fixe de la Caisse.

资顾问将就养恤基金固定收资组合资和再资问题不断提供资建议。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de créer un poste supplémentaire pour assurer en interne le suivi de la performance du portefeuille obligataire par rapport à l'indice de référence (Lehman Global Aggregate).

固定收资组合管理工作要求增加员额,以便能在内部对照其基准,即莱曼全球综合指数,跟踪养恤基金资组合中债券基金部分。

评价该例句:好评差评指正

Le premier collecte des informations démographiques et des informations sur l'existence ou non d'une assurance maladie dans le ménage, le revenu permanent et les dépenses consacrées à la santé.

家庭调查表收集关于是否提供医疗保险、固定收及保健支出等人口资料。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de personnes recourent au système traditionnel. Il ne s'agit pas uniquement de femmes qui ont des difficultés à satisfaire les exigences de garantie du système bancaire moderne.

许多人都倾向于使用传统金融体系,对现代银行体系在担保和固定收方面要求感到难以接受并非只是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de créer un poste supplémentaire d'assistant de gestion des investissements pour gérer le volume accru des transactions complexes liées au volet obligations du portefeuille de la Caisse.

固定收资组合管理层提议增设一名资管理助理,以管理养恤基金资组合债券基金部分交易活动日益增长交易量和复杂程度。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elles bénéficient de revenus réguliers au titre de régimes universels de pensions, les personnes âgées, hommes et femmes, peuvent avoir accès aux soins de santé et à d'autres services de base.

全民社会养老金形式固定收可使老年男女能够获得医疗保健和其他基本服务。

评价该例句:好评差评指正

À cette occasion, les personnes âgées ont déclaré que l'attribution d'un revenu régulier et l'accès à des soins de santé abordables étaient essentiels si l'on voulait une « société pour tous les âges ».

老年人当时说,固定收加上付得起医疗保健,对于确保社会造福于所有年龄人至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Selon des données du Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, les professions par catégorie révèlent un pourcentage élevé de femmes non rémunérées par rapport aux hommes (37,1 % et 7,5 % respectivement).

养殖业种植业与渔业部数据显示,没有固定收女性劳动者在所有女性劳动者中比例要远高于没有固定收男性劳动者在所有男性劳动者中比例,分别为37.1%和7.5%。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans ce cadre et en tenant compte notamment du délai de règlement de 20 jours, qu'a été adoptée une stratégie d'investissement axée sur des valeurs mobilières à court terme et à revenu fixe.

该基金资于短期固定收证券资管理战略就是建立在这一参数范围内,包括所规定20日索赔解决期限要求。

评价该例句:好评差评指正

En Ouganda, 76 % de la population avait moins de 30 ans et un grand nombre d'entre eux étaient sans abri, n'avaient aucune qualification ni de revenu particulier et dépendaient d'activités insalubres pour leur survie même.

在乌干达,76%人口年龄在30岁以下,他们中许多人无家可归,没有技能,没有固定收,靠有害健康活动维持生存。

评价该例句:好评差评指正

Ces prévisions tenaient compte des cotisations, des dividendes escomptés, des intérêts des placements, des échéances des placements à revenu fixe, des versements de prestations et de toutes les autres sommes à recevoir et à payer.

这些预测考虑到缴款、预期股利、利息收固定收到期时间、养恤金付款和所有其他预期收支情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


silicobromoforme, silicobutane, silicochloroforme, silicocyanogène, silicocyanure, silicodécitungstate, silicodiimide, silicoflagellate, Silicoflagellés, silicoflucroforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Pas assez de revenus réguliers car il vient de lancer une nouvelle entreprise.

由于他刚开始一项新业务,因此收入

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il y a un an et demi, il cherchait un appartement à louer à Paris, mais sans revenus fixes, aucune réponse positive.

一年半前,他在巴黎找公寓出租,但收入有正面回应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


silicophényle, silicophosphate, silicophosphaté, silicoschiste, silicose, silicosidérose, silicotel, silicothermie, silicule, siliculeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接