La fête est surtout pour nous une réunion familiale.
春节对我们来说尤其是家人的节日。
Ils sont très heureux de retrouver les leurs.
他们很高兴与家人。
Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.
恢复自由的梦想,与相爱人的梦想,逃脱魔窟的梦想,皆泡影。
La loi du regroupement familial doit être appliquée.
我们必须实施家庭法。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移民家庭的是上帝的意志。
Des dispositions ont été prises pour qu'elles partent en toute sécurité retrouver les leurs.
她们一路安全地回家与家人作安排。
Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.
值得注意的是,在战前、战争期间和战都存在着家庭的问题。
Plus de 95 % des enfants démobilisés ont retrouvé leur famille et font l'objet d'un suivi.
复员儿童中有95%以上已同家人,续工作仍在进行。
Sur les 734 femmes et enfants rapatriés au total, 154 n'ont pas rejoint leur famille.
据登记,返回的妇女和儿童一共有734名,其中154名没有与家人。
Des problèmes peuvent surgir après le regroupement familial.
儿童与家人可能现问题。
À l'invitation du Président, Mme Ebbi (COREFASA) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Ebbi女士(撒哈拉家庭委员会)在请愿人专席就座。
D'après l'UNICEF, 81 % des enfants démobilisés ont pu retourner vivre avec leur famille biologique.
儿童基金会称,81%的复员儿童兵已经与其血亲家庭。
Mme Bleeker (Pays-Bas) dit qu'une distinction est faite entre regroupement familial et formation d'une famille.
Bleeker女士(荷兰)说,家庭和家庭组成并不一样。
Tout le monde ne peut cependant pas prétendre en bénéficier.
但是,符合家庭的资格并不是普遍性的。
Le CICR a réuni un premier groupe de 12 enfants sierra-léonais avec leur famille.
红十字委员会已促成首批12名此类塞拉利昂儿童与家人。
Les données disponibles donnent à penser que plus de 300 enfants ont regagné leurs foyers.
有数字显示,300多名儿童已经同自己的家庭。
Presque tous les enfants ont été réunis avec leurs parents.
几乎所有的儿童已与他们的父母。
Plusieurs délégations ont appuyé l'article 12 qui vise à promouvoir l'unité de la famille.
若干代表表示支持第12条设法促进家庭。
Celles-ci proposaient la construction de villes verticales supposées plus fonctionnelles et propices aux rencontres.
这些理论建议兴建具有更多功能的、适宜的立体城市。
Cela étant, des programmes ont été mis en place pour faciliter le regroupement familial.
不过,现已制定专门便利家庭的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La veille comme toi le 31 décembre, il passe la soirée à réveillonner.
正如12月31对来说,春节前一晚是用来团的。
Des cœurs sont remplis de la joie et de la récolte et des retrouvailles.
心里丰收的喜悦和团的欢乐。
Les cœurs sont remplis de la joie et de la récolte, et des retrouvailles.
人们心里丰收的喜悦和团的欢乐。
Noël est certainement la fête familiale à laquelle les Français restent les plus attachés.
圣诞节的确是法国人最喜爱的合家团的节。
Les retrouvailles de Joao et Jin Jin le manchot.
乔奥和金津企鹅的团。
Lors de la Fête du Dragon, toute la famille se réunit.
端午节时家人团。
L'écrivain s'enfuit en Angleterre, où sa famille le rejoint.
作家逃往英格兰,与他的家人团。
Dans les foyers règne la joie de se retrouver, d'être ensemble.
家庭中洋溢着团和分享的喜悦。
Le but de cet évènement était de réunir les mamies et leur famille.
这次活动的目的是让祖母们和他们的家人团。
Et la plupart célèbrent Noël simplement parce que c'est une fête familiale et l'occasion d'être tous réunis.
大多数人庆祝圣诞节仅仅是因为这是一个家庭庆祝活动,和家人团的机会。
En effet, ce sont des moments de retrouvailles, de gaieté, d'insouciance de partage en famille ou entre amis.
其实,现在正是亲友团和朋友会的欢快和喜悦的时刻。
Il quitte sa femme et ses enfants, qu' il laisse à Copenhague, où Mette a rejoint ses parents.
他把他的妻子和孩子留在哥本哈根,梅特在那里与她的父母团。
La veille, c'est l'occasion de se réunir autour d'un repas copieux et de veiller le plus tard possible.
除夕夜是家人团的时刻,大家围坐在一起享用丰盛的年夜饭,并尽可能守岁到深夜。
Anne arrive à Amsterdam au début de l'année 1934. Elle rejoint sa famille qui y est déjà installée.
安妮于1934年初抵达阿姆斯特丹。她与已经定居在那里的家人们团。
C'est tout franchement j'ai rien d'autre à vous dire, on va aller profiter un peu de ma famille.
就这样,真的,我没有别的话要说,我们要去跟家人团。
Maintenant que mon grand-père n'est plus là, ces réunions de famille n'existent plus et on se retrouve plus.
如今,我的祖父已经去世,家庭会也没有,大家也不再团。
Ceux qui sont impatients de retourner à l'école et de retrouver leurs amis et leurs camarades de classe.
那些迫不及待地想回到学校与朋友和同学团的人。
Noël, c’est le moment où on se retrouve en famille, on prépare un bon repas, on s’offre des cadeaux.
圣诞节是家庭团的子,人们会准备美味的晚餐,互送礼物。
Pour se retrouver, les familles font parfois beaucoup de route à travers le pays ou même le monde entier.
为团,家人们常常不远千里,穿越全国甚至世界各地。
Noël et les fêtes de fin d'année sont un temps de joie et de retrouvailles pour beaucoup d'entre nous.
圣诞节和年终佳节对我们许多人来说,是喜悦与团的时刻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释