有奖纠错
| 划词

Des employés de la compagnie unir vivre en harmonie.

公司内员工,相处和睦。

评价该例句:好评差评指正

Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.

法国人至少这次体现了他们

评价该例句:好评差评指正

Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.

面对恐怖主义,我们必须。”

评价该例句:好评差评指正

En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .

在所有合作案中,我们都要与合作方

评价该例句:好评差评指正

Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.

你们有创造性和能力。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.

这表明国际社会在这个问题上

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取行动极其重要。

评价该例句:好评差评指正

Unité et diversité doivent être notre objectif commun.

和多样性必须成为我们共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Oui, de la multitude, de notre immense diversité, nous forgeons, nous tirons notre unité.

确实,我们从众多不同事物中,从广泛差异中塑造并取得

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme est un autre domaine dans lequel nous devons rester unis.

反恐斗争是我们必须个领域。

评价该例句:好评差评指正

Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.

愿世界所有人民,和睦相处。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit donc s'unir contre le terrorisme.

因此,国际社会必须反对恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Les collectivités sont avant tout une source de protection et de solidarité pour les enfants.

社区是保护儿童主要来源。

评价该例句:好评差评指正

Je demande à l'Assemblée de s'unir dans la lutte contre la toxicomanie.

我请大会同吸毒成瘾作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Elle insistera sur l'unité du Conseil de sécurité.

访问团将强调安全理事会

评价该例句:好评差评指正

Les grands défis d'aujourd'hui exigent, à notre avis, l'unité de tous les Membres.

我们认为,联合国面临重大挑战要求它所有会员,这样它才能够对当今世界重大考验作出高效率和高效力回应。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.

我们现在而且将来也要继续

评价该例句:好评差评指正

Le succès des élections et l'unité actuelle du nouveau Gouvernement constituent de solides fondations.

选举获得成功,以及新组建政府现有情况,都提供了强有力基础。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, la communauté internationale s'est unie pour protéger et promouvoir la cause des enfants.

自那时以来,国际社会地从事保护和促进儿童事业。

评价该例句:好评差评指正

Elle exprime sa solidarité avec tous les États qui en ont été victimes.

我们表示与遭受恐怖主义之害所有国家

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《权力的游戏》法语版片段

C’est agréable de les voir en pleine action.

难得他们也有团结一的时候。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

La communauté internationale a ainsi montré son unité.

际社会也团结一

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Cette crise doit être l'occasion d'une mobilisation nationale de solidarité entre générations.

这场危机应该成为代际间团结一家层面动员的契机。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La France unie, c'est notre meilleur atout dans la période troublée que nous traversons.

团结一的法们在度过这段艰难时光时最宝贵的王牌。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

C'est pour cela que je nous souhaite pour 2025 d'être unis, déterminés et fraternels.

这就为什么希望们在2025年能够团结一、坚定信念、友爱互助。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Du recyclage solidaire, c’est tout ce qu’on aime.

们喜欢大家团结一进行回收工作。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Je parle de l’unité au plan européen.

所说的欧洲范围内的团结一

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Les gladiateurs sont donc très solidaires entre eux.

角斗士们团结一

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je ne les avais jamais vus aussi unis tout au long de mon mandat !

在任这么多年,还从没见过他们这么团结一!”

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

C'est au contraire en solidaires, en disant nous plutôt qu'en pensant je, que nous relèverons cet immense défi.

相反,团结一才能克服这一巨大的挑战,说“们”,而非总想着“”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si Internet est indispensable aujourd'hui, il est aussi possible de l'utiliser de manière solidaire et responsable.

发展到如今,如果互联网必不可少的,那么们可以以团结一和负责任的态度来使用它。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲汇总

Aujourd’hui, c’est avec la Belgique, hier, c’était avec la France, que les pays exprimaient leur solidarité.

那些表达他们团结一家,今日,与比利时同在,昨日,与法同在。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Il montre la solidarité des Noirs ou des jeunes contre la drogue, le racisme et le conformisme.

它显示了黑人们或者年轻人们团结一对抗毒品、种族歧视和因循守旧思想。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Nous sommes une Nation de compagnons de bâtisseurs, capable, quand elle s'unit, de résister, de se relever.

一个由建设者组成的家,当团结一时,们有能力抵御困境,重新崛起。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On doit être une famille, on doit être unie. On doit faire des choses ensemble ! !

们必须成为一个家庭,们必须团结一们必须一起做事情!

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多

C’est pourquoi nous sommes solidaires les uns des autres et nous le serons toujours

这就为什么们彼此团结一,而且们以后也会永远团结。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Le ralliement est total : l'insurrection est légitime.

人们团结一,全部支持该起义:因为这场起义合法的。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Nous ne nous respectons pas seulement les uns les autres, nous vivons en solidarité les uns avec les autres.

们不仅互相尊重,而且彼此团结一

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Il reste encore quelques députés républicains, divisés entre modérés et révolutionnaires, qui hésitent à se rapprocher pour faire bloc.

议会里仍然有一些共和党议员,分为温和派和革命派,他们不愿意团结一

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et, bien sûr, il conseille toujours la même chose : rester unis pour être plus forts.

当然啦,它的忠告每次都一样的:团结一,保持内部的稳定。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛, 布菜, 布达拉宫, 布达佩斯, 布达佩斯(匈牙利首都), 布带, 布袋, 布袋木偶, 布袋木偶戏, 布道, 布道牧师, 布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店, 布丁, 布丁(奶油鸡蛋), 布尔代数, 布尔代数的, 布尔的, 布尔戈涅地区, 布尔戈涅地区的, 布尔乔亚, 布尔什维克, 布尔什维克的, 布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接