Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.
这个名字个世纪以来指代好个诗人体。
Si le travail peut influencer beaucoup de gens, je pense qu'il sera heureux.
这天,我在考虑,到时候应该注册成立这个"地下"摄影体,让更多人来参与.
Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.
当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们体成员。
La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.
科学管理,造就一支敬业、诚信、务、拼搏、严谨企业体。
Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.
环境体则确保项目环境可持续性。
Un nombre croissant d'experts étudient la question des réfugiés palestiniens.
从事巴勒斯坦难民问题工作专家体日益庞大。
La Représentante spéciale a également déploré que les groupes armés se livrent au recrutement d'enfants.
她也对武装体招募儿童做法表示愤慨。
Il reste encore un groupe insurgé important, l'Union nationale karen (KNU).
剩下唯一一个较大武装体是克耶民族联盟。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动知名武装体和犯罪体数目已增加到24个以上。
C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.
在这一个庞大和多体中,这是自然。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通过恰当、业经认可慈善体现所有慈善行动。
Des représentants des 17 groupes insurgés revenus à la légalité y ont également pris part.
回归法制17个叛乱体代表也参加了这一进程。
Ces groupes se sont dotés de sites Web et communiquent entre eux par courrier électronique.
这些体创办了自己互联网站,并通过电子邮件互相沟通。
Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.
该民兵体任务是“从反叛分子手中解放国土”。
Le Bélarus invite toutes les parties intéressées à y assister.
白俄罗斯欢迎所有感兴趣体和个人出席。
Des partenariats avec les organisations régionales et la société civile vont être indispensables.
与各区域组织和民间体之间伙伴关系将是关键。
Je signalais également que le principal de ces groupes était le Hezbollah.
我在报告中指出,中最主要体是真主党。
Environ 90 % de ces associations sont composées uniquement de femmes.
这些体中约90%是专为妇女组成体。
La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.
大多数自力更生体成员是妇女。
Les États et les groupes armés non étatiques s'opposent.
国家军队面对是非国家武装体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un terme comme si c'était un groupe très homogène.
该术语似乎在形容一个和谐均一体。
C’est lui aussi qui reçoit les groupes d’étudiants qui visitent le journal.
他还负责接待来参观学生体。
Elle favorise des groupes qui ont tendance à être désavantagés.
积极歧视有利于那些趋向于处于劣势地位体。
On peut en partie résoudre les problèmes grâce à une mobilisation de la communauté éducative.
我们可以通过教育体动员来缓解这个问题。
Par des tyrans ou des groupes intolérants qui ont dans leur viseur la liberté d'expression.
比如被一些独裁者或者是偏执自体,他们看重是言论自。
Notamment un guide privé ou pour un petit groupe.
特别是私导游或给小体导游。
Première médaille d'or délivrée la carabine mixte pour les Chinois.
中国队获得第一枚金牌是气步枪混合体金牌。
Tu peux essayer trois cours de groupe complètement gratuits.
你可以试听三节完全免费体课程。
Attention, la procédure d'action de groupe est longue et complexe. »
注意,体行动程序是长且复杂。”
Il s'inspire aussi du groupe Memphis, un mouvement fondé autour du designer italien Ettore Sottsass.
队还受到孟菲斯集启发,这是意大利设计师埃托·索特萨斯领导体。
Ce groupe indépendant, ce sont les Comanches.
这个独立体就是卡曼契。
C'était une faction de nature religieuse, formée par les disciples du trisolarisme.
它本质上是一个宗教体,三体教教徒组成。
Regardez ! Il y a de très nombreuses associations, comme la vôtre, qui aident les autres.
您看!还有众多类似贵协会以助为目体存在。
Pour ça, il me faudrait le même matériel que les groupes de rock ou de techno.
因此,我需要有和摇滚体或舞曲一样设备。
Sur Lingoda, vous pouvez prendre des cours de français collectifs ou individuels avec des professeurs natifs.
在Lingoda上,你可以上母语老师体或个法语课程。
Le pape est le chef de cette immense communauté, présente sur tous les continents.
教皇是这个巨大体首领,代表着所有大陆。
Mais, à moitié assise, elle est prête a se lever pour rejoindre le groupe des femmes.
但是,半坐着,她准备起身重返女体。
C'est le nom de ma chaîne du savoir sur YouTube mais aussi le nom d'une communauté.
这是我在YouTube上传播知识频道名字,但也是一个体名字。
Elle vient d'un jeu qui date du XVIe siècle, il me semble, qui se pratiquait en groupe.
感觉它发源于16世纪,一个体游戏。
Apparemment, avec sa clique il va faire une réunion avec toutes les ceintures qu’il a pu récupérer.
显然,他和他小体要带着他能得到所有腰带开一个会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释