有奖纠错
| 划词

Y a-t-il une réduction pour les groupes ?

有优惠吗?

评价该例句:好评差评指正

Les groupes illégaux et clandestins au sein de l'État.

该国境内的非法和秘密

评价该例句:好评差评指正

Le transfert a été effectué de ce groupe à un autre groupe.

转移是从该转移到另一

评价该例句:好评差评指正

La compagnie se concentre sur les services pour la majorité des groupes d'étudiants!

主要服务的象为广大学生

评价该例句:好评差评指正

Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.

朋克摇滚除音乐会没有设置,

评价该例句:好评差评指正

La société a donné une pointe de créativité du groupe.

拥有一支赋有创造力的新锐设计

评价该例句:好评差评指正

Environ 90 % de ces associations sont composées uniquement de femmes.

这些中约90%是专为妇女成的

评价该例句:好评差评指正

Le processus de désarmement, démobilisation et réinsertion concernera tous les groupes paramilitaires et de milices.

这一进程将牵涉到所有准军事和民兵

评价该例句:好评差评指正

Subvention gouvernementale, de l'État. subvention de recherche.

个人。比如:研究津贴。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont convenues que le processus concernerait tous les groupes paramilitaires et milices.

他们还同意该进程应包括所有准军事和民兵

评价该例句:好评差评指正

Si vous n'êtes pas avec un groupe, employez svp la forme ci-dessous.

如果你与任何使用下面的表格。

评价该例句:好评差评指正

Les organes d'enregistrement du statut des associations publiques tiennent une liste de ces associations.

社会的章程进行登记的机构要这些登记造册。

评价该例句:好评差评指正

Aucun groupe religieux ne devrait être habilité à décider de l'enregistrement d'un autre groupe religieux.

任何宗教应有权决定其他宗教的登记。

评价该例句:好评差评指正

Ce nom a été donné à plusieurs groupes de poètes au cours des siècles.

这个名字其实几个世纪以来指代好几个诗人的

评价该例句:好评差评指正

Association pour absorber les milliers de sociétés membres et des membres individuels.

协会吸纳着数千家会员和个人会员。

评价该例句:好评差评指正

Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.

在武装和准军事中的女孩更面临性虐待的危险。

评价该例句:好评差评指正

Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.

任何、任何个人都得行使主权所未明白授予的权力。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.

幸的是,这些的战略与具有类似目标的其他是相立的。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, l'alinéa e) vise le « transfert forcé d'enfants du groupe à un autre groupe ».

第二,(e)款提及“强制转移该的儿童至另一”。

评价该例句:好评差评指正

Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.

在德赖平原行动的知名武装和犯罪的数目已增加到24个以上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Passer du temps en groupe peut être très bénéfique pour cette raison.

因此,与团体度时间可能非常有益。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Les touristes adorent voyager en groupe et se faire prendre en photo devant les monuments.

游客们很喜欢团体出游,在纪念性建筑自己留影。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ça se joue par équipe et voilà, et c’est très sympathique.

滚球是个团体项目,非常好玩。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette dernière est composée d'une multitude de groupes armés.

游击队是由许多武装团体组成。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’action de groupe existe en France depuis 2014.

团体行动自从2014年就存在于法国。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et comme ça, on pourra travailler comme des lobbys.

这样,我们就可像游说团体一样工作。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

C’est lui aussi qui reçoit les groupes d’étudiants qui visitent le journal.

他还负责接待来参观报社的学生团体

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous pouvez prendre soit un cours individuel, soit trois cours collectifs.

你可参加一节个人课程或三节团体课程。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

On peut penser par exemple aux partis Les Républicains et différents groupes aussi.

例如,我们可和党和各种团体

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Notamment un guide privé ou pour un petit groupe.

特别是私人导游或给小团体的导游。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'était la première fois qu'un sport collectif remportait la médaille d'or pour la France.

这是法国队首次在团体项目中获得金牌。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est un terme comme si c'était un groupe très homogène.

该术语似乎在形容一个和谐均一的团体

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On peut en partie résoudre les problèmes grâce à une mobilisation de la communauté éducative.

我们可通过教育团体的动员来缓解这个问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les lobbies sont autorisés, mais ils ont des règles à respecter.

游说团体被授权,但是他们有规则要遵守。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On est une communauté mondiale et il faut que ça continue.

我们是一个全球团体,我们需要保持这种状态。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Attention, la procédure d'action de groupe est longue et complexe. »

注意,团体行动的程序是长且复杂的。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Voilà ça c'est parti, beaucoup de groupes de jeunesse, c'est sympa.

好啦,开始了,很多青年团体,很好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux essayer trois cours de groupe complètement gratuits.

你可试听三节完全免费的团体课程。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Chaque communauté finalement tend à se replier un peu égoïstement sur elle-même.

每个团体最后趋向于反省一点儿自己的自私。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Encore une question : est-ce que vous faites des réductions pour les groupes ?

您有团体折扣吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接