La police arrive à infiltrer un réseau de contrebande.
警方成功潜入一个走私。
Est-ce que c'est la première fois que ce grand group criminel commet des crimes?
这个强大的犯罪,是第一次作案吗?
Le Comité s'est déclaré préoccupé par les activités des groupes rebelles tchadiens basés au Darfour.
委员会对以达尔富尔为基地的乍得反叛的活动表示切。
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
我们无法容忍武装将矛头偏倚的人道主义工作人员。
La MINUSTAH a multiplié les contacts avec des éléments proches d'autres groupes armés.
联海稳定增加了与其他武装有密切系的分子的接触。
Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.
军阀、恐怖分子和犯罪强制实行各项规则。
Si le groupe armé refuse de négocier, il sera traité de la manière appropriée.
如果武装同意谈判,应以合适的方式加以处理。
Des membres de groupes rebelles sont également responsables de crimes de guerre.
叛乱成员也对这些战争罪行负有责任。
M. Khalilov a été obligé de réintégrer la bande.
Khalilov先生被迫再度加入该。
M. Khalilov s'est de nouveau enfui; la bande a alors menacé ses parents de les assassiner.
Khalilov先生再度逃脱,该因此威胁要杀害他的父母。
Le Code pénal réprime déjà la participation à des bandes armées (art. 417, 419 et suivants).
《刑法》已对参加武装进行了定罪和惩治(第417、419及其后各条)。
Nous condamnons tous les actes de terreur perpétrés par des groupes irresponsables.
我们谴责亡命之徒采取的一切恐怖行动。
Par ailleurs, les groupes armés tiennent leurs activités secrètes.
另外,武装也对其活动保守秘密。
Toutefois, seuls 4 % environ du nombre total de candidats seraient liés à des groupes armés.
过,在所有候选人中,仅仅有约4%的候选人被认为与武装有实际联系。
Des bandes armées ont continué de se livrer à des actes de violence à Port-au-Prince.
武装继续在太子港开展暴力活动。
Nous pensons également que la même responsabilité incombe aux groupes armés belligérants.
我们认为,交战武装也负有这一责任。
Les armes légères sont également utilisées par les terroristes et les groupes criminels.
小武器还被恐怖分子和犯罪所使用。
Plus important, la plupart des groupes armés n'obéissent à aucune loi, nationale ou internationale.
更重要的是,多数武装遵守法律,无论是国家或国际法律。
Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.
来自莱索托的用大麻或印度大麻换取武器。
Tous les groupes armés doivent cesser les violences.
所有的武装必须停止暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous devez neutraliser son gang. Pour vous aider, vous aurez comme co-équipiers Eddie et Li.
你必须消灭他的团伙。了帮助你。你将成和李的队友。
La direction a été arrêtée pour association de malfaiteurs.
管理层因团伙犯罪被逮捕。
Un gang de 6 jeunes pour 14 agressions en quelques mois.
一个由 6 名年轻人组成的团伙在几个月内进行了 14 次袭击。
Son gang aurait brassé plus de 700 millions d'euros avant d'être arrêté et emprisonné.
在被捕入狱之前,他的团伙已经赚了超过 7 亿欧元。
Une rançon est réclamée par des bandes de hackers très organisées.
组织严密的黑客团伙要赎金。
Ces gangs terroristes sont des gangs internationaux.
- 这些恐怖团伙是国际团伙。
À vous de jouer, bande de nazes !
这取决于你,纳粹团伙!
C'est à cette époque que les activités criminelles du gang vont se développer.
正是在这个时候,该团伙的犯罪活动将发展起来。
Ces individus auraient formé des bandes armées rançonnant et tuant pour survivre.
据称,这些人组成武装团伙,存而赎金和杀人。
Ces médecins participent de leur plein gré à un réseau de stupéfiants.
这些愿参与毒品团伙。
Le principal terminal pétrolier du pays est bloqué par des gangs armés depuis mi-septembre.
该国的主要石油码头 9 月中旬以来一直被武装团伙封锁。
Gad sera assailli par des bandes armées, Mais il les assaillira et les poursuivra.
加德会遭到武装团伙的袭击,但他会袭击并追捕他们。
1000 policiers kényans pour lutter contre les gangs armés qui sèment la terreur en Haïti.
1000 名肯尼亚警察前往海地打击在海地制造恐怖的武装团伙。
Depuis plus de 24heures, des bandes armées rivales se battent aux abords de Tripoli.
超过24小时,敌对的武装团伙一直在的黎波里郊区作战。
Les gangs de la drogue défient le pouvoir en Equateur.
厄瓜多尔贩毒团伙挑战权力。
Et les délinquants agissent au général en bandes organisées.
而且犯罪分子一般都是有组织的团伙。
Nous avons enquêté sur un gang à Toulouse.
我们调查了图卢兹的一个团伙。
Selon les enquêteurs, les bandes de cambrioleurs actuelles sont originaires de Roumanie et de Moldavie.
- 据调查人员称,目前的窃贼团伙来罗马尼亚和摩尔多瓦。
Ces gangs de braqueurs s'exposent à de lourdes sanctions.
这些强盗团伙将受到严厉惩罚。
Une enquête a été ouverte pour vol à main armée en bande organisée.
对一个有组织的团伙中的武装抢劫展开了调查。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释