有奖纠错
| 划词

Pencroff et Harbert se retournèrent alors vers l'ouest.

潘克洛夫向西走去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie, focuson, fœhn, foène, Foeniculum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry se releva et regarda de l'autre côté du tronc d'arbre.

站起来,回身树后。

评价该例句:好评差评指正
·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Scrimgeour se contenta de hausser les épaules, en retournant déjà vers la cheminée.

斯克林杰只是耸了耸肩膀,已经回身朝壁炉走

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff et Harbert se retournèrent alors vers l’ouest.

潘克洛夫和赫伯特然后就回身向西走

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Son visage eut alors une étrange expression qui ressemblait à de la pitié.

回身他,脸上有一种古怪的表情。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

La maman se retourna et la fixa d'un regard hautain.

小女孩的母亲转回身,用高傲的眼神朱莉亚。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry se glissa par l'entrebâillement, ferma le verrou derrière lui et enleva sa cape d'invisibilité.

闪了进回身把门插好,脱掉隐形衣,四下张望

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il se retourna et vit le professeur Lupin à la porte de son bureau.

回身是谁,只见是卢平教授,正他办公室的门口四处张望。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Félicité se retourna, et elle arrachait à deux mains des plaques de terre qu'elle lui jetait dans les yeux.

全福扭回身,抓起两把土,朝它的眼睛丢过

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce n'est pas à toi que j'ai proposé de m'accompagner, gronda l'oncle Vernon en le voyant arriver.

“我可不带你。”他回身他,就这样吼道。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia le remit dans le tiroir de son bureau. Elle entrebâilla la fenêtre et retourna s’allonger sur son lit.

朱莉亚把机票放回抽屉,然后把窗户打开一半,回身床上。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Toute la société éclata de rire. Bibi-la-Grillade, se tournant, dit que le gosse avait bien envoyé ça.

所有的人都哄然大笑,“烤肉”回身对那无赖说,这孩子长得结实。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Qui est là ? demanda Hagrid avant de les faire entrer et de refermer rapidement la porte derrière eux.

海格先是喊了一句“谁呀? ”才让他们进屋,接又赶紧回身把门关上了。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sans ajouter un mot, Harry reprit le chemin de la tour de Gryffondor, son Éclair de Feu dans les mains.

一句话也说不出来,他拿了火弩箭回身上楼到格兰芬多塔楼了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Décidée à ignorer ce petit déjeuner, elle se rendit vers la salle de bains, fit demi-tour, et s'assit sur le canapé.

她决定不吃早餐,往浴室走,接又转回身,然后坐沙发上。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Malefoy parvint de justesse à éviter Harry qui prit un virage en épingle à cheveux et fondit à nouveau sur son adversaire.

马尔福勉强闪身躲过;又猛地调转回身,稳稳地抓住扫帚。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

George emmena la chouette près de la fenêtre et la lança au-dehors. Puis il se tourna vers Ron et lui sourit à nouveau.

乔治把猫头鹰抱到窗口,把它放走了。他回身朝罗恩笑

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Au troisième entracte, elle se retourna, dit deux mots; le comte quitta la loge, et Marguerite me fit signe de venir la voir.

到了第三次幕间休息时,她转回身,说了几句话,伯爵离开了包厢,于是玛格丽特做手势要我过她。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Puis elle tendit les pattes et fit un saut périlleux en arrière, rompant le fil et tombant sur le bureau où elle se mit à faire la roue en décrivant des cercles.

它僵硬地伸直了腿,然后回身翻了一个跟头,细丝被拉断了。它摔桌上,开始绕圈子翻跟头。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vampa mit dédaigneusement les deux sequins dans sa poche, et reprit lentement le chemin par lequel il était venu. Arrivé à deux ou trois cents pas de la grotte il crut entendre un cri.

“万帕大模大样地把那两块金洋放进了口袋里,转回身慢慢地向来路走。当他走到离地洞两三百步的时候,他觉得听到了一声喊叫。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Elle se détourna, le menton baissé et le front en avant. La lumière y glissait comme sur un marbre, jusqu’à la courbe des sourcils, sans que l’on pût savoir ce qu’Emma regardait à l’horizon ni ce qu’elle pensait au fond d’elle-même.

她又转回身来,下巴低,脸孔朝前。阳光照她的额头,好—像照一块大理石,划出了她眉毛的曲线,谁也不知道艾玛天边见了什么,也不知道她心里想什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fois/personne, foison, foison(à), foisonnant, foisonné, foisonnement, foisonner, fol, folacine, folasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接