有奖纠错
| 划词

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你一下小红帽的故事。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me rappeler demain? Entendu, J'y penserai.

请你明天给回电话,好吗?没问题,着这件事的。

评价该例句:好评差评指正

La véritable élégance n’est pas celle que l’on remarque, mais celle dont on se souvient.

真正的优雅不是让人注意,而是使人

评价该例句:好评差评指正

Il s'était mis à récapituler sa journée.

他开始他一天所做的事情。

评价该例句:好评差评指正

Les amitiés d'enfance et les souvenirs ont une grande importance pour vous.

您很看中儿童时代的友谊和

评价该例句:好评差评指正

C'est une année différente sur laquelle nous tournons nos regards.

起来,它是不同的一年。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, d'autres membres ne se sont pas déclarés favorables à cette possibilité.

当时,一些成员认为,至少在次上可以统一适用的规

评价该例句:好评差评指正

Il a eu peur rétrospectivement.

他在事后时感到怕起来了。

评价该例句:好评差评指正

Avec le recul, je peux dire que cette date s'est révélée être un tournant pour la Commission préparatoire.

现在起来,可以说这个日子证明是近年来对筹委会最有决定性的时

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas fait d'explication de vote en Deuxième Commission; rétrospectivement, il semblerait qu'il aurait été sage de le faire.

在第二委员会没有解释投票;起来,似乎还是应该解释一下。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il repense à son village natal, M. Yumkella se demande ce qu'il va faire pour changer la vie de ses habitants.

每当到故乡的村庄时,他都自问为改变故乡人民的生活他究竟能够做些什么。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles, en tant qu'éléments des structures gouvernementales, devraient jouer un rôle actif dans l'éducation des enfants aux questions de développement.

为了达到这个目的,从教学法上,教师可以让学生自身的生活经历,进而思考这些经历背后的一系列社会经济事件。

评价该例句:好评差评指正

Rappelons d’abord que des milliers de faux ont permis de condamner des milliers d’innocents-ce qui ne dit rien évidemment de ce document précis.

一下成千上万的假报告诬陷了成千上万的清白人——对于这份报告当然算不上什么。

评价该例句:好评差评指正

C'est la première fois, de mémoire d'homme, que l'opinion publique est si massivement favorable à l'aide au développement au bénéfice des plus pauvres.

起来,世界上还不曾有公众舆论如此强烈的支持帮助贫穷国家发展。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous soulignons le contraste entre la période difficile qu'a connue le Timor oriental et l'atmosphère positive qui règne à présent.

在这方面,东帝汶过去的不幸,与今天的积极气氛形成了鲜明对照,使深有感触。

评价该例句:好评差评指正

Se remémorant les minutes ayant précédé l'explosion, Mohammad a expliqué qu'il était allé se promener dans ce champ « pour profiter du temps printanier ».

Mohammad在爆炸前的几分钟时说,那天春光明媚,他到离家不远的田野中玩耍。

评价该例句:好评差评指正

Parler avec toi, ca me fait penser comment j'etais au tout début, tu me fais penser bcp de choses que j'ai failli d'oublié,dear bébé.

因为和你说话,才有机会常常最初的状态,你让记起了许多已经忘记很久的事啊,亲爱的宝宝。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque je suis parvenu à dissoudre l’hydrocarbone sur lequel je travaillais, je revins au problème Sholto, et passai à nouveau en revue toute la question.

进行沥青分解的实验当中,到Sholto的案子上,用一种新的视角来看问题。

评价该例句:好评差评指正

Quand je me rappelle de mon enfance, je vois l'armée israélienne entrer dans notre maison dans un camp des réfugiés palestiniens au nord de Gaza.

的童年时,起的是以色列的军队闯入到处在加沙地带北部巴勒斯坦难民营的房子里。

评价该例句:好评差评指正

Quand je me rappelle de mon enfance, je vois l’armée israélienne entrer dans notre maison dans un camp des réfugiés palestiniens au nord de Gaza.

(从出生的那天起,就生活在战争里。当的童年时,起的是以色列的军队闯入到处在加沙地带北部巴勒斯坦难民营的房子里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Repense aux expériences passées pendant lesquelles tu t'es bien senti en français.

回想一下您去在法语方面感觉良好的经历。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Vision bien négative de la capitale !

好好回想首都不好的方面!

评价该例句:好评差评指正
慢慢从学法语

Marie Claire pense à sa journée d'hier.

Marie Claire在回想昨天。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Personne n’eût osé en parler, personne même n’eût osé s’en souvenir.

没有谁再敢提到,甚至没有谁再敢回想那些闲话

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Mme Aubain penchait son front, accablée de souvenirs ; les enfants n'osaient plus parler.

欧班太太回想当年,触目伤情,不由就低下子们不敢再言语

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

Dans les souvenirs du mal que je t'ai fait.

“在回想我对你造成的伤害时。”

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Il essayait de rassembler dans son esprit ce qu'il savait de cette maladie.

竭力回想着自己对此病所知道的一切。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Silence, j'essaye de me rappeler comment il faut faire pour la tuer, dit Hermione.

“你给我闭嘴,我正在回想怎么把它杀死! ”赫敏说。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je revis la fidèle compagne de mes travaux et de mes plaisirs.

回想着我这个工作和游戏中的伴侣。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Mais la béchamel, vous avez déjà appris à la faire, rappelez-vous.

但是你们已经学习怎么制作白奶油酱,请你们回想一下。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors rappelez-vous sur une vidéo on avait fait des suprêmes sur le coffre.

你们回想一下我在以前的视频里制作的家禽胸脯肉冻。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Souviens-toi, Adrian, c'est l'impression que j'avais eue sur le moment.

“你回想一下,阿德里安,我当时就有这样的感觉。”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je n'avais pas le temps de repenser à cet incident.

我没有时间去回想这次事故。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle scruta la pièce plongée dans la pénombre, cherchant à comprendre où elle se trouvait.

她看看昏暗的房间,努力回想自己现在是在哪里。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Je récapitule une activité physique, c'est lorsque l'on met son corps en mouvement.

回想到一项运动,就是当我们的身体在动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il repensait à la personne qu'il avait vue sur la rive opposée du lac.

回想看见的湖对面的那个人。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça s'est bien passé » . Je repense à toutes ces expériences positives.

事情进行得非常顺利。”我会回想所有积极的经历。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Après un moment de réflexion, il choisit le premier jour où il s'était envolé sur un balai.

最后,就努力回想第一次骑上飞天扫帚的情景。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai répondu cependant que j'avais un peu perdu l'habitude de m'interroger et qu'il m'était difficile de la renseigner.

,我回答说我有点失去回想的习惯,我很难向提供情况。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’essayai de ramener mes idées aux choses de la terre. C’est à peine si je pus y parvenir.

我企图回想一些地面上的事,我费很大劲才做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接