有奖纠错
| 划词

La plus grande partie du territoire brésilien se trouve entre les tropiques du Cancer et du Capricorne.

巴西领土大部分位于北回归线回归线之间。

评价该例句:好评差评指正

À cheval sur le Tropique du Capricorne, Madagascar est séparé de la côte sud-est de l'Afrique par le Canal de Mozambique.

马达加斯加骑跨在回归线上,隔莫桑比克海峡与岸相望。

评价该例句:好评差评指正

Les années de référence utilisées dans la méthode révisée sont les points d'intersection entre la courbe des prix et des taux de change effectifs et la courbe de régression.

正的价格调整汇率基年是实际价格/汇率线与正的价格调整汇率回归线的交叉点。

评价该例句:好评差评指正

À cheval sur le tropique du Capricorne, et se trouvant dans le sud-ouest de l'océan Indien, Madagascar est séparée de la côte sud-est de l'Afrique par le canal de Mozambique.

马达加斯加横跨印度西部的回归线,与海岸隔海相望,中间是莫桑比克海峡。

评价该例句:好评差评指正

Par «bois tropicaux» il faut entendre les bois tropicaux à usage industriel (bois d'œuvre) qui proviennent de forêts ou sont produits dans les pays situés entre le tropique du Cancer et le tropique du Capricorne.

“热带木材”指生长于或种植在位于北回归线回归线之间的国家、供作工业用途的热带木材。

评价该例句:好评差评指正

En utilisant des intervalles de confiance par rapport à la courbe de régression, il est également possible de déterminer les années pour lesquelles les TCM ont été nettement différents des TCCP calculés selon la méthode révisée.

通过使用回归线周围的置信区间,还可能找出市场汇率与正的价格调整汇率偏离极大的年份。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili a continué de participer à l'Initiative d'intégration des infrastructures régionales en Amérique du Sud afin de développer les couloirs intégrés de transit Interocéanique central et Capricorne et a consenti des investissements dans le cadre du Protocole d'intégration physique du Marché commun sud-américain.

智利继续参与区域基础设施一体化倡议,以便发展中央通运输走廊和回归线综合运输走廊,包括为回归线综合运输走廊对智利-方共同市场(方市场)的《地理一体化议定书》投资。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dégarnisseuse, Degas, dégasolinage, dégasoliner, dégasonnage, dégât, dégâts, dégauchi, dégauchir, dégauchissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le soleil arrivait sur le tropique du Capricorne et donnait les plus longs jours de l’année.

太阳进入了南回归,目前是一年白天最长时候。

评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Nous avions dépassé le tropique du Capricorne, et le détroit de Magellan s’ouvrait à moins de sept cent milles dans le sud.

那时们已经了南回归,麦哲伦峡就在不到七百南方。

评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Vers onze heures du matin, le tropique du Capricorne fut coupé sur le trente-septième méridien, et nous passâmes au large du cap Frio.

早上约11点,们沿西经37度穿了南回归了佛奥岬面。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je lui montrai ici les deux cercles polaires, les tropiques, l'écliptique, le chemin parcouru par le Soleil, jalonné par les constellations zodiacales ; là, les colures des solstices et des équinoxes.

向凯拉指出,这还有两大极圈,也就是回归和黄道。黄道即是太阳经黄道十二宫星座移动路,根据这个,人们可以标记出春分、秋分以及夏至、冬至。

评价该例句:好评差评指正
底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant quatre jours, jusqu’au 3 février, le Nautilus visita la mer d’Oman, sous diverses vitesses et à diverses profondeurs. Il semblait marcher au hasard, comme s’il eût hésité sur la route à suivre, mais il ne dépassa jamais le tropique du Cancer.

整整4天去了,到了2月3日,“鹦鹉螺号”船只还在阿曼湾时快时慢、时深时浅地,好像有点盲目地行驶,它仿佛对要不太确定,但它就是始终没驶回归

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dégazolineur, dégazonnage, dégazonnement, dégazonner, dégazonneuse, dégel, dégelage, dégelant, dégélation, dégelée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接