Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了这些资料,你们要表示感谢。
Il est bizarre qu'il ne m'a pas répondu une lettre.
9 他没给我,这可有。
As-tu répondu è sa lettre?Oui, j'y ai répondu.
你给他了吗?的,我了。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
请接受我们的问候.等您的.
Il y a un homme qui a écrit une lettre d’amour à son amoureuse .
不幸地,那女子在写道——“封后面的羊肉串什么意思?”
J'ai beau lui écrire, il ne répond pas.
我给他白白写了, 他不。
-----As-tu répondu à sa lettre ? --Oui, j'y ai répondu.
你了吗?的,我了。
Il n'a pas répondu, je vais lui récrire.
他没有, 我将再写给他。
Le Président du Comité lui a adressé une réponse le 30 avril.
委员会主席在4月30日的作出答复。
Le Gouvernement a accusé réception de trois d'entre elles et a envoyé une réponse.
其三份有说收到,只有一份收到答复。
M. Civili m'a demandé de vous adresser ma réponse à sa lettre.
Civili先生要求我将给他的转给你。
Dans sa réponse, le Gouvernement serbe a simplement réaffirmé les dires d'Air Tomisko.
塞尔维亚政府在只重申了汤米斯科航空公司的内容。
Le 5 juin, le Gouvernement a envoyé une réponse affirmant que ces accusations étaient fausses.
5日伊拉克政府说,指控不实。
Il est inquiet de votre silence.
他因为你没有而感到不安。
Il y a longtemps que je lui ai écrit, je n'ai pas encore reçu sa réponse.
我给他写已经很长时间了, 还没有收到。
Bon, mon fils, je ne t'écris pas l'adresse sur la lettre, je ne la connais pas.
好了,我的孩子,我没有写地址,因为我不知道。
J'écrirais bien, mais répondra-t-il?
我愿意写的, 但他会吗?
À la fin de la période considérée, il avait reçu 13 réponses à ses demandes (voir appendice).
到本报告所述期间终了时,委员会收到13件答复该要求的(见附录)。
L'Ambassadeur Al-Douri a répondu à M. Foran le 10 septembre, en l'informant que son gouvernement approuvait la procédure proposée.
杜里大使9月10日通知福伦先生,伊拉克政府同意提议的程序。
Le 3 octobre, le Président al-Bashir a répondu qu'il donnait personnellement son appui à l'ensemble des mesures de soutien.
3日,巴西尔总统,表示了他本人对一揽子援助的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, je te sonne quand ce sera fait.
好 解决了它给你儿。
Mais excuse-nous de ne pas t'avoir répondu tout de suite.
但我们未能立刻给你。
Chacun des deux cents qui n’ont pas répondu à mon courrier ?
是没有给我那另外200封的每一个人?
Parce que Lila, effectivement, elle n'avait pas de temps pour répondre.
因为莉拉实际上没有时间。
Y a-t-il une réponse ? demanda Franz en lui prenant la lettre des mains.
“要不要?”弗兰兹一边从他手里接过那封,一边问。
Montez chez moi, alors, je vous la donnerai.
“跟我上楼来吧,我给你。”
Oui, et j’ai écrit. Voulez-vous voir ma correspondance ? je vous la montrerai.
“是的,于是我就了,假如你高兴的话我可以把给你看。”
Tu le sais très bien, comptes tu lui répondre ?
“你很清楚。打算给他吗?”
“ Partons, me dit-il, je répondrai demain. ”
“我们走吧,”他对我说,“我明天再。”
Vous ferez les réponses et me les renverrez en mettant chaque lettre dans sa réponse.
您好,连同再给我送来。
Elle lui répondit que la vallée de Sula était loin de tout.
苏珊告诉他,苏拉山谷离一切都很远。
Est-ce à Saint-Merry qu’il faudra porter la réponse ?
“应当送到圣美里吧?”
Et Eiffel en personne écrit une réponse aux râleurs.
而埃菲尔本人则给那些抱怨者了一封。
Pourquoi tu n'as pas répondu à mes lettres ?
“你为什么一直不给我?
Au moins, il n'aurait plus à attendre ses réponses aussi longtemps, lorsqu'il lui écrirait.
至少他每次用不着等待那么久才收到了。
Et le comte sait quelle réponse vous avez reçue ?
“伯爵知道的内容吗?
Faudra-t-il attendre une réponse? me demanda Joseph (mon domestique s’appelait Joseph, comme tous les domestiques).
“是不是要等?”约瑟夫——我的仆人像所有的仆人一样都叫约瑟夫——问我。
Mais il se rattraperait lorsqu'elle reviendrait avec les réponses de Sirius, Ron et Hermione.
不过,等它拿到小天狼星、罗恩和赫敏的来时,他会好好补偿它的。
Quant à vous, Potter, vous aiderez le professeur Lockhart à répondre au courrier de ses admirateurs.
“波特,你去帮洛哈特教授给他的崇拜者。”麦格教授说。
Il me répondra peut-être pendant que je serai encore ici.
我住在这里的这段时间,他会给我的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释