有奖纠错
| 划词

Je suis allee a "Cheung Chau" , deux jours et une nuit.On a beaucoup mange, on a marche partout, on a vu la paysage.

长洲夜, 不停吃, 四围走, 看风景, 绝对赏心悦目。

评价该例句:好评差评指正

Le but de l'opération est de revitaliser les régions situées autour de Tchernobyl et de promouvoir la mobilisation sociale et la responsabilisation de la population dans les zones rurales.

项目为了恢复切尔诺贝利四围的活力,增进农业口的社会生命力和作业能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable, employé, employer, employeur, emplumé, emplumer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚红与黑》音乐剧

Quand elles tournent autour de moi ?

四围打转?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Un long rayon de soleil traversait toute la nef et rendait plus sombres encore les bas-côtés et les angles.

一道长长阳光穿过殿,使两边侧道和四围角落,显得更加阴沉。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elles sont encloses de haies, au milieu de cours pleines de bâtiments épars, pressoirs, charretteries et bouilleries, disséminés sous les arbres touffus portant des échelles, des gaules ou des faux accrochées dans leur branchage.

房屋院子当四围都有篱笆,院子里还有星罗棋布小屋,压榨车间,车棚,蒸馏车间,都分散茂密树下,树上还挂着梯子,钓竿,或者长柄镰刀。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Comme elle la traversait pour aller au salon, Emma vit autour du jeu des hommes à figure grave, le menton posé sur de hautes cravates, décorés tous, et qui souriaient silencieusement, en poussant leur queue.

艾玛穿过台球房去客厅时候,看见球台四围有几个男子,神情非常认真,下巴挨着翘起领结,个个都带了勋章,不声不响,微笑地推动球杆击球。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser, empoissonnement, empoissonner, emporium, emporte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接