有奖纠错
| 划词

Il a été frappé à la tête avec un tube, à la suite de quoi il a commencé à entendre des bruits dans son crâne.

有人用管头部嗡嗡作响

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


publiciser, publiciste, publicitaire, publicité, public-relations, publier, publiphone, publipostage, publique, publiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Elle dépasse l’armoire réfrigérante qui ronronne, s’approche d’un pas vif qu’elle sait garder feutré.

她绕过了那台嗡嗡作响的冷饮柜,尽量放轻自己的脚步。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le silence retomba, encore imprégné de fureur.

吼声停止了,还在嗡嗡作响

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lorsque Harry alla se coucher, sa tête bourdonnait de théories et de sortilèges complexes.

利上床时,满脑子都是嗡嗡作响的复杂的咒语模型和

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry retourna dans son lit, l'esprit en effervescence.

利爬回到他的双层术上,脑袋里嗡嗡作响

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Malgré les bourdonnements qui emplissaient ma tête, j’entendis bientôt des frémissements sous la coque du Nautilus.

尽管我的脑袋在嗡嗡作响,但过了一会儿,我就听到了“鹦鹉螺”船体下传来了一阵颤动。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La remarque résonna dans la tête de Mary comme si un marteau avait heurté son crâne.

这个调让玛丽的头嗡嗡作响,就好像是一个锤子打上了她的脑袋。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, elle fut sans force, elle sentit un grand bourdonnement, un grand frisson descendre dans sa chair.

于是,她觉得浑身娇衰无嗡嗡作响,全身剧烈地颤抖起来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dans l’étouffement des tentures, la colère de la foule ronflait, plus inquiétante, d’une menace vague et terrible.

由于房内四壁挂满帏幔,人群的怒吼声听来嗡嗡作响,更加可怕。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry sentit le sang lui monter à la tête et un bruit sourd palpita dans ses oreilles.

利感到血一下子冲上了脑袋,朵里嗡嗡作响

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Si vous pensez avoir la bonne réponse, vous buzzez.

如果你认为你有正确的答案,你就在嗡嗡作响

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

On aurait buzzé, on s'est retournés tout de suite.

- 我们会嗡嗡作响,我们马上转身。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

J'ai les oreilles qui bourdonnent.Alors maintenant je dis " Silence" .

我的嗡嗡作响。所以现在我说" 沉默" 。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et d'un coup on a tous buzzé de ouf!

突然我们都嗡嗡作响了!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On sait exactement les réactions qu'il faut avoir pour que la vidéo buzz.

我们确切地知道视频嗡嗡作响需要什么反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les abeilles ne bourdonnent plus comme avant.

蜜蜂不再像以前那样嗡嗡作响

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Car ces insectes servent d'intermédiaire en bourdonnant de fleur en fleur.

因为这些昆虫充当中介,从一朵花嗡嗡作响到另一朵花。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

Les abeilles bourdonnent, leur bourdonnement me fatigue un peu.

• 蜜蜂嗡嗡作响,它们的嗡嗡声让我有点累。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

L'Autodidacte babille et sa voix bourdonne doucement à mes oreilles.

自学者喋喋不休, 他的声音在我轻柔地嗡嗡作响

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Depuis son enfance, elle en avait tellement avalé, qu’elle s’étonnait de le supporter si mal, les oreilles bourdonnantes, la gorge en feu.

她自幼不知吸过多少这种毒气,因此她奇怪今天自己为什么不能支持了;她朵里嗡嗡作响,喉头也干得冒烟。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et il s’en alla à grandes enjambées, laissant Gervaise étourdie, écoutant sa dernière parole battre dans ses oreilles avec un bourdonnement de cloche.

他说罢便大步离去,把思绪烦乱的热尔维丝留在那里。她听到的他那最后一句话,像嗡嗡作响的钟声在畔强烈地敲击着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pucher, pucherite, pucheux, pucier, pudding, puddlage, puddler, puddleur, puddling, pudeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接