有奖纠错
| 划词

Les yeux de l'enfant s'illuminèrent de joie.

孩子眼睛中闪耀着喜悦光芒。

评价该例句:好评差评指正

La joie se lit sur son visage.

他脸上流露出喜悦

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.

她掩饰不了内心喜悦

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut pas se contenir de joie.

他抑制不住内心喜悦

评价该例句:好评差评指正

Si tu acceptes une tâche, mène-la à bien avec joie, ou ne l'accepte pas.

当你接受务时,满怀喜悦完成它或是开始就选择拒绝。

评价该例句:好评差评指正

La joie se traduisait sur son visage.

喜悦流露在脸上。

评价该例句:好评差评指正

La joie est gravée sur son visage.

喜悦在他脸上显露了出来。

评价该例句:好评差评指正

Laissez la technologie innovante de partager la joie de votre succès!

让我们创新工艺来分享您们成功喜悦

评价该例句:好评差评指正

La joie se lit sur ses traits.

他脸上流露出喜悦

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.

我国代表团期待着以喜悦和自豪心情庆祝这特殊周年纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera une occasion historique empreinte de joie.

这将是个令人喜悦历史性时刻。

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux sont étincelants de joie.

眼睛闪耀着喜悦光芒。

评价该例句:好评差评指正

La joie pétille dans ses yeux.

〈引申义〉他眼睛里闪耀着喜悦光芒。

评价该例句:好评差评指正

Veiller au bien-être des plantes, c’est oeuvrer pour notre épanouissement, car ces dernières dégagent une énergie positive.

夜间照顾植物生活,这是为我们喜悦在努力,因为这些释放我们正面能量。

评价该例句:好评差评指正

Alors seulement, nous serons capables de partager avec le Conseil la joie de la vraie liberté.

只有在那个时候,我们才能够同安理会起分享真正自由喜悦

评价该例句:好评差评指正

Sa joie lui échappe.

他抑止不住内心喜悦

评价该例句:好评差评指正

A travers le rythme vibrant des tambours, nous assistons à des scènes de liesse des Miao pendant la moisson.

舞蹈《踩鼓》以欢快鼓点,跳出苗家人喜悦,跳出丰收欢乐。

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux s'illuminèrent de joie.

他眼里闪耀着喜悦光芒。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je suis ici, devant vous, et je n'éprouve qu'un seul sentiment, un sentiment de joie extrême.

今天,我站在这里仅怀有种感情,种莫大喜悦之情。

评价该例句:好评差评指正

Analyse :C'est-à-dire dans mon cœur profond,je suis une romantisme.j’aime bien prolonger dans de gai de creation.

这是个内心渴望自由浪漫主义者。乐于沉浸在创造喜悦里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Une fois passée l'émotion des retrouvailles, Jack suggère un nouveau partage du lingot, très personnel.

重逢喜悦过后,杰克建议重新分金块。这个分法有点太自私

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Pour l'adorer aussitôt qu'elle s'écarte et vous rend à ma vue.

但我却喜欢他们离开时,再见你那份喜悦

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

La joie de voir la première neige, chaque année !

每年看到第一场雪喜悦!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Des cœurs sont remplis de la joie et de la récolte et des retrouvailles.

心里充满喜悦和团聚欢乐。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les cœurs sont remplis de la joie et de la récolte, et des retrouvailles.

人们心里充满喜悦和团聚欢乐。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

La moitié de la population monta sur les toits.

表示对这件大事喜悦

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Merci de partager mes joies quand je passe une bonne journée.

谢您在我度过愉快一天时,分享我喜悦

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il avoue quinze ou vingt millions, dit Andrea avec un regard étincelant de joie.

“而他自己说有一千至二千。”安德烈说,他眼睛里闪耀着喜悦火花。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! mais vous le connaissez donc ? s’écria Julie, les yeux étincelants de joie.

“噢,那么说您认识他?”尤莉大声说道,她眼睛里顿时放射出喜悦光采。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tous ceux qui font la queue l'entendent alors exprimer son bonheur.

随后,排队每个人都听他表达自己喜悦之情。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu serrais ton ami dans tes bras. La joie sur vos visages était sublime.

你紧紧地抱住朋友,脸上喜悦显得如此崇高。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La silhouette fila en direction de la Forêt interdite. Harry reconnut sa démarche.

哈利注视着,心头胜利喜悦渐渐消失。他认出那个身影鬼鬼祟祟步态。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Maladresse, jeunesse, fatigue, ne gâchent pas ce moment de joie populaire.

他们看起来笨拙,稚嫩,疲劳,但一点也不影响这一刻大众喜悦

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle était venue à lui, quelle joie ! et puis, comme elle l’avait regardé !

她居然来就他,多大喜悦啊!并且她又是怎样望着他呵!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Propos terribles auxquels se mêlait une sorte de jovialité cordiale.

惊险话题却含有出自内心喜悦

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est des larmes de joueur, c'est des larmes de joie.

这是选手泪水,是喜悦泪水。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Et sur l'heure de chérir sa blessure.

是近乎致命喜悦

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Dans les foyers règne la joie de se retrouver, d'être ensemble.

家庭中洋溢着团聚和分享喜悦

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De nombreux élèves échangèrent des regards réjouis.

许多同学交换着喜悦目光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un sourire réjoui s'étala sur le visage blafard de Malefoy.

一丝喜悦微笑掠过马尔福苍白脸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接