Il pleure le décès de son ami.
他为朋友的世哭。
Si tu étais une larme dans mes yeux, je ne pleurais jamais.
如果是眼中的一滴泪珠,将不再哭。
Cry, cry, mes amis.Depuis l'aube viendra,Apporter Brillant,Apporter Mort.
哭吧,哭吧,的朋友们。因为黎明将至,带来光明,带来死亡。
Ne pleure pas parce quelque chose est terminée, mais souris parce qu'elle a eu lieu.
不要为事情的结束哭,该高兴它曾经发生过。
Ne pleure pas sur ce qui est fini, souris! pour ce que tu as eu.
不要因为结束哭,微笑吧,为曾经拥有旳。
Si tu étais une larme, je ne pleurerais pas, de peur de te perdre.
如果是眼泪,便不再哭,因为害怕失.
Je ne vais pas pleurer pour les Grecs qui ont menti a la Commission Europeenne.
不会为向欧盟委员会撒谎的希腊人哭。
Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.
哭吧,哭吧,亲爱的朋友们,愿泪水带走们所有的忧伤。
Sèche tes larmes et ne pleure pas...
擦干眼泪!不要哭!
Toujours, nous pratiquons souriant, et enfin devenu un homme peur de pleurer.
一如既往,们微笑地练习,并终于成为一个害怕哭的男人。
La Tristesse commença à pleurer, car elle ne trouvait pas d'endroit approprié pour se cacher.
"悲伤"开始哭,因为她找不到合适的地方把自己藏好。
Le jour de ta mort, tu te réjouisses et les autres pleurent.
死的那天,可以安心的离开,其他人却在哭。
On riait. Tu pleurais. On nageait. On fumait. On se rasait.
们大笑。哭。们游泳。抽烟。剃体毛。
Callas - De Cet Affreux Combat ...Pleurez, Mes Yeux!
(Acte Iii)为这场可怕的争斗哭!
Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.
男人也有权哭,孩子,要知道,男人也有悲伤的时候。
Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer.
没有人值得让为他/她流泪,值得让这么做旳人不会让哭。
Il consolait sa petite amie qui pleurait.
他安慰正在哭的女朋友。
"J'ai vécu quatre ans de passion avec Mouatassim, je pleure sa mort." confie-t-elle.
她和穆塔西姆交往的四年充满着热情,也为他的死哭。
Pourquoi est-ce que l’ange pleure seul mon Capitaine?
为什么那个天使孤独的哭的船长?
Elle pleure parce que l’océan est profond et tolérant mon petit marin.
她哭是因为海洋是如此的深沉与宽容的小水手.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant trois jours je ne sortis pas de ma cabane, je pleurais souvent.
我三天没有走出小窝,经常哭泣。
Elle aime: les sportifs qui pleurent de déception.
她喜欢看运动员失望地哭泣。
Agnan, il a été tellement étonné qu'il n'a même pas pleuré.
这决定令他惊讶得忘了哭泣。
Aux larmes des mourants, succédèrent celles des survivants.
垂死者落下热泪,幸存者也跟着哭泣。
Pasteur a calmé la mère qui avait l'air bien inquiète et l'enfant qui pleurait.
巴斯德使看上去焦虑不安的母亲和哭泣不止的孩子平静下来。
Non, les animaux ne pleurent pas comme les êtres humains.
不会,动物不会像人类样哭泣。
Ils pleurent et se réjouissent à leur manière.
它们以自己的方式哭泣或者感到高兴。
Pleurent les violons de ma vie .
我生命的小提琴在哭泣悼念。
Et si on la leur enlève, ils pleurent.
要是有人夺走他们的布娃娃,他们会哭泣。
Je crois que ma mère pleure encore.
我觉得我的母亲应该还在哭泣。
Par exemple, tu vois un enfant qui pleure, et tu ressens son chagrin.
比如说你看到个孩子哭泣,那么你就可以感受到他的悲伤。
Dans son box, il pleure, appuyé sur sa canne.
他在被告席上,拄着拐杖哭泣。
Le mort n’était suivi que par huit messieurs dont un pleurait.
死者身后只有八位先生,其中位正在哭泣。
Les pleurs et le désespoir de Julien la troublaient vivement.
于连的哭泣和绝望使她六神无主了。
Seule, On pleure sur les jours et nuits meilleurs.
孤独,我们哭泣着白天和更美好的夜晚。
Se lamentait et pleurait nuit et jour.
她夜夜地哭泣着。
Elle restait brisée, haletante, inerte, sanglotant à voix basse et avec des larmes qui coulaient.
她已经精疲力竭,急败坏,如痴似呆,老是低声哭泣,眼泪直流。
Le cœur qui bat, la tête qui tourne, on crie, on pleure, l'amour fou.
心跳,头晕,我们尖叫,哭泣,疯狂的爱。
Mais ça fait pleurer, tousser et éternuer.
但这会让人哭泣、咳嗽、打喷嚏。
Valentine ne répondit rien, mais le jeune homme l’entendit soupirer et pleurer.
瓦朗蒂娜没有回答,但她的爱人却可以清晰地听到她在哭泣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释