有奖纠错
| 划词

Le Comité consultatif s'inquiète de cette situation.

员会对这一情况表示切。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.

员会建议接受秘书长的提议。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政和预算问题员会主席发言。

评价该例句:好评差评指正

L'Organe consultatif scientifique de l'OIAC a pris part également à ce processus.

禁止化学武器组织的科学员会也为这一进程作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à cette solution.

员会对该行动方案没有议。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements ne semblent pas avoir été élaborés avec tout le soin exigé.

他和员会一样,认为惯常使用摊款承付权的做法不符合良好的预算惯例。

评价该例句:好评差评指正

Il ne serait pas nécessaire de constituer un conseil consultatif pour l'assistance technique.

现在没有必要设立技术援助员会

评价该例句:好评差评指正

Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.

员会建议大会注意到秘书长的报告。

评价该例句:好评差评指正

Elle appuie aussi les recommandations du Comité consultatif relatives au budget de la mission.

日本代表团还支持员会派团预算的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle joué par le Conseil international consultatif et de contrôle vise le même objectif.

国际和监察员会的作用也是这样。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note de ce rapport.

员会建议大会注意这份报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime qu'il y a d'autres possibilités d'améliorer l'efficacité et la rentabilité des ressources.

员会认为,仍然有余地提高资源使用效率和成本效益。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif est d'avis qu'il faudrait parvenir rapidement à une décision sur la question.

员会认为,应尽速就此事项做出决定。

评价该例句:好评差评指正

Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.

员会建议采取不同的方法达到同一目的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif compte qu'il sera donné suite sans tarder à ces demandes.

员会期待迅速解决这些索偿案。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est toutefois inquiété de la situation de caisse de la mission.

但是,员会对该派团的现金状况表示了切。

评价该例句:好评差评指正

Il sera procédé à l'élection des membres du Comité consultatif à une session ultérieure.

员会成员的选举将在以后一届会议上进行。

评价该例句:好评差评指正

La Cinquième Commission devrait entériner les recommandations du Comité consultatif concernant la MINUS.

第五员会应核准员会联苏派团的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif ne voit aucune objection à la proposition du Secrétaire général.

员会对秘书长提议的处理办法没有议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'approuver les mesures énoncées au paragraphe 77 du rapport du Secrétaire général.

员会建议核准秘书长的报告第77段所述措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


douille, douiller, douillet, douillette, douillettement, douilletter, douilletterie, douleur, douleur herniaire due à la stase sanguine, douloir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Il peut saisir le conseil constitutionnel pour vérifier que les nouvelles lois respectent la constitution.

他可以宪法来核实新法律是否尊重宪法。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Oui, j’y vais, répliqua l’apothicaire étonné ; ne fais-je point partie de la commission consultative ?

“是的,到那边去,”药剂师诧异地回答道。“我不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les dirigeants de l'établissement étaient convoqués aujourd'hui devant la commission de concertation pour l'enseignement privé.

今天,该机构的领导人被传唤到私立教育

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

La Cour a plutôt retenu le calcul du Conseil d'orientation des retraites.

法院则采纳了退休金的计算方法。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Des perspectives de commissions ou de consultations futures.

未来的前景。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour cela, vous pouvez consulter des sites spécialisés tels que voyageons-autrement.com, vaovert.fr, ou vous renseigner auprès des Comités Régionaux du Tourisme.

为此,您可以专业的网站,比如voyageons-autrement.com和vaovert.fr,或者去地区旅游(Comités Régionaux du Tourisme)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Hier, la Commission de Venise, l'organe consultatif du Conseil de l'Europe, a sommé Varsovie de le faire.

昨天,欧洲机构威尼斯呼吁华沙这样做。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cette semaine-là, les statistiques tombèrent si bas qu'après consultation de la commission médicale, la préfecture annonça que l'épidémie pouvait être considérée comme enrayée.

在那一周,死亡统计数字大幅度下降,因此在了医疗之后,省政府宣布,可以认为瘟疫已得到了控制。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

Un comité consultatif sur cette déclaration présentera son rapport final au Premier ministre jeudi après-midi, a rapporté l'agence de presse Kyodo.

关于这项声明的将提交其最后报告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les patients payent leurs consultations à la région et au conseil départemental du Cantal qui prennent à leur charge le salaire des médecins.

患者向该地区和康塔尔省支付费用,医生的工资由后者支付。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Dès mars 1894, le comité consultatif déclare vouloir accepter la totalité du lex, c'est-à-dire la soixantaine d'œuvres que Martial et Renoir leur présentent.

早在 1894 年 3 月, 就宣布希望接受整个 lex,即马歇尔和雷诺阿提交给他们的 60 多部作品。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Ce référendum portait sur la reconnaissance dans la Constitution des quelque 900 000 aborigènes du pays et la création d’un conseil consultatif qui leur aurait donné une voix au Parlement.

这次公投的重点是宪法承认该国约 90 万原住民,并设立一个,让他们在议会中有发言权。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Au moment de la mort de Gustave, son frère, ainsi que Renoir, nommé exécuteur testamentaire, opèrent vraisemblablement une présélection parmi les toiles qui seront soumises au comité consultatif des musées nationaux.

在古斯塔夫去世时,他的兄弟以及被任命为遗嘱执行人的雷诺阿可能在将提交给国家博物馆的画作中进行了预选。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


douro, doute, douter, douter de, douteur, douteusement, douteux, douvain, douve, douvelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接