Dauphin est un animal intelligent et gentil.
海豚是种聪明和和善动物。
En toute bonne foi et de bonne hospitalité, se conforment strictement aux engagements.
诚意和善待客,严格遵守承诺。
Il est gentil,même si au-dehors il paraît distant.
他很和善,尽管外表看起来很冷淡。
Le commerce et la bonne gouvernance sont essentiels pour le développement.
贸易和善政才是发展关键。
Il se montrait très bon pour tous, ne faisant que des observations rares et douces.
他对每个人都很和善,仅仅会提出一些难得而又温和意见。
Le Forum a été consacré aux questions de leadership et de bonne gouvernance.
该论坛专门讨论领导才和善政问题。
La corruption ne peut pas aller de pair avec la transparence et la bonne gouvernance.
腐败透明度和善政共存。
La société civile et les institutions de bonne gouvernance doivent aussi être consolidées.
还必加强民间社会和善政机力。
Il donne un environnement qui est favorable au développement et à la bonne gouvernance.
维持和平创造环境有利于发展和善政。
La transparence et la bonne gouvernance sont les clés du succès d'une politique sociale.
透明度和善治是社会政策取得成功关键。
Votre amitié, votre professionnalisme et votre gentillesse sont légendaires.
你以待人友好、具有专业精神,以及为人和善而闻名。
Elle s'efforçait de trouver un règlement amiable entre l'État concerné et l'auteur de la communication.
委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成和善解决办法。
À nos yeux, développement, lutte contre la pauvreté, bonne gouvernance, sont un combat quotidien.
就我们而言,发展、消除贫穷和善政是我们每一天都在奋斗目标。
C'est, en dernière analyse, un aspect essentiel de l'état de droit et de la bonne gouvernance.
归根结底,这是法治和善政一个关键方面。
Recentrage de l'action sur les résultats.
最近援助效力评价表明应集中注意赤贫国家和善政环境。
La stabilité politique et la bonne gouvernance sont des éléments essentiels pour le succès du NEPAD.
政治稳定和善政对确保非洲发展新伙伴关系成功很重要。
Elle est prête à examiner les possibilités d'un appui institutionnel et d'un soutien à la bonne gouvernance.
欧盟愿意考虑提供体制建设和善政支助可性。
La prévention des conflits, l'état de droit, la bonne gouvernance sont fondamentaux pour la protection des civils.
预防冲突、法治和善政对于保护平民而言至关重要。
De saines politiques nationales et une bonne gouvernance sont indispensables, tout comme de meilleures politiques anticorruption.
如更为有效反腐政策一样,正确国家政策和善政也是关键之所在。
Ils savent qu'il faut investir dans les personnes, dans la santé, dans l'éducation et dans la bonne gouvernance.
它们知道需要为人、健康、教育和善政作投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, et elle est très sympa, aussi.
有啊,她也很和善。
Elle eut un nouveau rire de bonne fille.
卡特琳又发出一阵和善笑声。
J'ai refusé. Je lui trouvais tout de même un air très doux.
我拒绝了。不过,我觉得他态度还很和善。
Parce que les Gauchos sont des paysans inoffensifs.
“因为高卓和善庄稼。”
Ne berce-t-on pas l’enfant par de doux chants et de gentils regards ?
我们不用甜蜜歌声与和善目光催眠孩子吗?
Ce n'est pas facile. C'est même difficile. En général, les clients de l'hôtel sont sympathiques.
这不简单。很难。一般来说,酒店顾客很和善。
La jeunesse avec la douceur fait aux vieillards l'effet du soleil sans le vent.
老年遇到和善青年犹如见了暖风和佳。
Je vous promets de les manger, lui dit-il de sa voix bienveillante.
“我答应您吃掉它。”他用和善语气对她说。
Elle est bonne personne ? demanda Albert.
“那么,她为非常和善了,不?”阿尔贝说。
Il avait un reste de la veille, tout juste de quoi être aimable.
虽然昨夜酒气还未完全退去,但已明白怎样亲切和善了。
Ils ont des airs de gentils géants, mais tout peut vite basculer.
它们看起来像和善,但一切可能很快发生变化。
Quant à Rasseneur, il semblait gêné depuis deux jours, sa grasse figure ronde avait perdu son rire débonnaire.
至于拉赛纳,两天以来他就显得不大痛快,他那圆圆胖胖脸上已经失去了他那和善笑容。
La femme les reçut tous deux avec amabilité, prépara de nouveau la table, et servit un grand plat de riz.
女很和善地迎接他们两个。她在长桌上铺好台布,盛了一大碗稀饭给他们吃。
La jolie soubrette jeta un regard d’inquiétude sur d’Artagnan, dont la bonne mine paraissait avoir produit son effet sur elle.
那个漂亮侍女不安地看达达尼昂一眼,达达尼昂和善面孔似乎给她留下了好印象。
Mieux habillée seulement, l’amie de mon oncle avait le même regard vif et bon, elle avait l’air aussi franc et aimant.
我外叔祖父这位女朋友,除了衣着更为讲究之外,那眼神也同样机敏而和善,表情既坦城又动。
Ne t'inquiète pas. Elle est très sympa. Elle est italienne.Elle est à Paris depuis un mois et elle aime rencontrer des gens.
不要担心。她很和善。她意大利。她在巴黎有一个月了,她喜欢结识。
Comme vous arrivez à comprendre les autres, et même à saisir les motivations de certains, vous communiquez de façon plutôt bienveillante et empathique.
当你们理解他,甚至能抓住某驱动力,你们用更和善和有同理心方式沟通。
C'était un homme déjà âgé, sympathique, avec un visage un peu grimaçant. Il a serré la main du gendarme avec beaucoup de chaleur.
这年纪已经不小了,样子倒也和善,只脸长得有点滑稽。他很亲热地握了握法警手。
Justement, sans quitter le sourire qui éclairait son bon visage, M. Grégoire renchérissait sur sa femme en sentiments paternels à l’égard des mineurs.
格雷古瓦先生和善面孔上始终保持着微笑,他正要像父亲般地比妻子对工们表现得更加慈爱。
En tout cas, c'est gentil de sa part de me dire que je n'avais pas changé, je n'aurais jamais imaginé qu'il me reconnaîtrait.
“不管怎么说,他还很和善,说我一点没变。我万万没想到他居然还认得我。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释