有奖纠错
| 划词

S’assurer de la bonne gestion des stocks en volume, qualité et rotation.

库存的数量、质量和周转的良好运行。

评价该例句:好评差评指正

Roulement des voitures, des camions Traveler.

周转车,挂篮车。

评价该例句:好评差评指正

Exécuter les arts et l'artisanat, la transformation des matières premières, le chiffre d'affaires du commerce.

兼营手工艺品、带料加工、贸易周转

评价该例句:好评差评指正

Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.

节省了人力物力,缩短了物流周转时间提高了工作效率。

评价该例句:好评差评指正

Aucun crédit n'a été ouvert au titre du Fonds de roulement.

会议未向周转基金提供任何批款。

评价该例句:好评差评指正

Cette option nécessiterait moins de locaux transitoires.

项选择将减少对周转地的需求。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci doivent accorder des facilités en matière de transferts de fonds.

可以提供资金周转方面的机会。

评价该例句:好评差评指正

Ce fonds est alimenté par des avances des États Parties.

周转基金应由缔约国预缴款项组成。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a fait des recommandations pour améliorer la situation de trésorerie de l'UNICEF.

委员会建议儿童基金会改善周转状况。

评价该例句:好评差评指正

Les montants remboursés seraient versés dans un fonds de roulement.

偿还的贷款再回到周转资金中。

评价该例句:好评差评指正

Il est grand temps de revoir la dotation du Fonds à la hausse.

显然,早就应调升周转基金数额。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux délais de traduction contractuelle - à l'externe -, ils étaient plutôt longs.

然而,承包翻译简要记录周转期又过

评价该例句:好评差评指正

Le Département a également indiqué que les contrats-cadres prévoyaient de longs délais de livraison.

还表示,系统合同的周转时间很

评价该例句:好评差评指正

Elle permet d'assurer au Fonds un capital de roulement adéquat.

设立业务准备金旨在提供充分的周转金。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde est par ailleurs d'avis qu'il faut augmenter le Fonds de roulement.

此外,人们普遍理解有必要增加周转资金。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont en outre approuvé la création d'un fonds de roulement.

此外,缔约国会议核准设立一个周转基金。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un crédit garanti peut accroître le fonds de roulement du constituant.

此外,担保信贷还可增加设保人的周转资本。

评价该例句:好评差评指正

Des agents de sécurité supplémentaires sont également nécessaires pour sécuriser le périmètre des locaux transitoires.

还需要增加安保干事,为周转空间提供周边安全。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la résolution que nous venons d'adopter entérine l'augmentation du Fonds de roulement.

我们刚通过的决议还批准了增加周转基金。

评价该例句:好评差评指正

Les années précédentes, ce déficit a été couvert grâce au fonds de roulement.

在过去几年,现金短缺是通过周转金弥补的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mékong, mel, mél, mélabasalte, mélaconite, melæna, mélæne, mélam, mélamine, mélaminé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Cela nous donnera le temps de nous retourner.

这样我们就可以有周转的时

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Il y a un chiffre d'affaires qu'il faut que je fasse sur mon exploitation.

我必须在我的农场进行周转

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139合集

L'opération de redressement, une première mondiale, a duré près de 20 heures.

周转操作是世界首创,持续了近20个小时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

En clair, une date limite plus courte accélère la rotation dans les rayons et est bonne pour le business.

显然,较短的期可以加快货架周转速度,对业务有利。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

« Des personnages intéressants, de l’action, de l’ambiance, des retournements, de bons acteurs... que demander de plus ! ! »

• " 有趣的角色, 动作, 气氛, 周转, 好演员...你还能要求什么!!"

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20241合集

Le rapport révèle même une pratique dite du " demi-tour parking" : l'agent badge à l'entrée du parking au début de son service et en ressort immédiatement.

该报告露了一种被称为“停车周转”的做法:工作人员在轮班开始时在停车场入口处佩戴徽章, 然后立即离开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

La conséquence, c'est que les locataires en place, qui savent les difficultés à trouver un appartement, restent plus longtemps dans leur logement, ce qui ne favorise pas la rotation du parc locatif et contribue à la pénurie.

- 其结果是,现有租户知道寻找公寓的困难, 因此在自己的住处停留更长时,这不利于租赁存量的周转, 并导致短缺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mélangeage, mélange-maitre, mélangeoir, mélanger, mélanges, mélangeur, mélangeur-gélificateur, mélangeuse, mélanglance, mélanhydrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接