L'acte de la respiration consistes à inspire et à expirer.
。
J'ai mal ici quand je respire.
我时这儿疼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On inspire et on expire, on tend bien sa pointe.
我们,呼,把脚尖伸直。
Est-ce qu'on doit inspirer pour faire ça ?
我们需要来发出这个声音吗?
Je prends une grande inspiration par le nez et une grande expiration par la bouche.
我深深地,然后大口呼。
Mais aspire, c'est sale aller aller là.
,灰尘都往那去了。
Il essaya de reprendre sa respiration, mais ses efforts lui donnèrent le tournis.
他一,只觉得脑子里天旋地转。
Il venait de dîner et respirait bruyamment.
他刚用过晚餐,呼声音都响。
Quand vous tombez dans l'eau glacée, vous avez le réflexe d'inspirer.
当你落入冰冷水中时,你反应是。
C'est, oui, mais que tu aspires.
要说“是”,但你得。
C'est un H aspiré, je dis le hublot, le hublot.
这是式 H,我说舷窗,舷窗。
Bon bah bonnes vacances, bonnes fêtes hein, je vous dis (reniflements) à l'année prochaine !
假期快乐,节日快乐,我跟你说()明年见!
Une respiration soudaine derrière lui indiqua qu'il s'agissait de ceux d'Hermione.
身后发出一个尖细声,他听出自己踩到了赫敏脚。
Alors, réponse à la première question, pourquoi ça existe ce H muet, ce H aspiré?
那么,回答第一个问题,为什么这个静音 H 在,这个 H?
Sa respiration se fit de plus en plus haletante et, à chaque inspiration, elle suffoquait un peu plus.
她呼急促起来,越猛烈地,窒息感来得越快。
Respirez fort...Bon. Ça ne vous fait pas mal ici? ...Vous fumez?
使劲儿… … 好。您这儿不疼吗?… … 您烟吗?
On a parfois ce réflexe un peu étrange de dire hrghrr à la place de oui.
有时候我们会有这种奇怪反应,用这种声来代替“是”回答。
Je m'appelle Marion et aujourd'hui nous allons voir ensemble la différence entre le H muet et le H aspiré.
我叫 Marion,今天我们就来一起看看静音 H 和 H 区别。
À ce mot, rue Plumet, il interrompit son aspiration, et laissa tomber le reste de son tabac sur ses genoux.
听到卜吕梅街这几个字时候,他忽然停止,让剩下鼻烟屑落在膝头上。
On vient faire une inspiration de 5 secondes, ventre thoracique, et on expire très lentement.
- 我们来做5秒钟,胸腹,然后我们呼得很慢。
L'inspiration et l'expiration forment un mouvement respiratoire.
和呼形成呼运动。
Tu inspires par le nez pendant 4s tu retiens pendant 7 et tu expires pendant 8.
你通过鼻子4秒,你保持7秒,呼8秒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释