有奖纠错
| 划词

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年游客。

评价该例句:好评差评指正

Il boit ses paroles.

他被他人话语

评价该例句:好评差评指正

Les hommes aiment ce qui les attire;les femmes sont attirées par ce qu’elles aiment.

男人爱上他们,女人则爱上被她们

评价该例句:好评差评指正

Elle avait refusé tous les prétendants qui étaient attirés par sa beauté.

她拒绝所有为她美貌所求婚者。

评价该例句:好评差评指正

Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.

品牌活泼可爱卡通形象,鲜明色彩,故事情节。

评价该例句:好评差评指正

Traditionnellement, le service diplomatique a attiré plus d'hommes que de femmes.

外交部门男性历来多于女性。

评价该例句:好评差评指正

Plus ces mécanismes fonctionneront bien et plus ils attireront de fonds.

这些机制运行得越好,所资金也会越多。

评价该例句:好评差评指正

Il existe diverses définitions de la dimension géographique de l'attraction d'un point de vente.

关于销售点地理规模定义有好几种。

评价该例句:好评差评指正

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很女孩子特别留意我。

评价该例句:好评差评指正

L'investissement intérieur demeure faible et l'investissement étranger est relativement peu attiré par la région.

国内投资仍软弱,该区域所外国投资也并不可观。

评价该例句:好评差评指正

Les 15 pays en développement sans littoral d'Afrique n'ont reçu au total que 984 millions de dollars.

非洲15个内陆发展中国家所外国直接投资总共只有9.84亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不见伤痕,是电影主题。

评价该例句:好评差评指正

Le hip-hop est attachant pour les jeunes.

对于年轻人来说,嘻哈舞蹈是很

评价该例句:好评差评指正

Ces formules sont avantageuses car les autorités locales n'ont pas à engager de dépenses importantes.

这些安排具有原因是其不给当地政府当局造成沉重财政需求。

评价该例句:好评差评指正

Ils attirent un nombre encore inconnu d'espèces, dont beaucoup pourraient avoir une valeur économique.

深水珊瑚生态系统物种数目尚不知晓,其中许多物种可能具有经济价值。

评价该例句:好评差评指正

Les 48 PMA ont attiré environ 0,4 % du montant total de ces ressources.

不发达国家加在一起,所这类资金约占总额0.4%。

评价该例句:好评差评指正

C’est le tombeau de Virgile et le berceau du Tasse qui m’y attiraient surtout.

,是Virgile墓地和Tasse出生故居。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.

人们来到这里,来追寻那些深深他们历史痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Doit faciliter ou attirer un solide appui politique.

必须促进或政治支持。

评价该例句:好评差评指正

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域黄金众多淘金者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

C'est ce rêve de séduction et de romance.

浪漫幻想。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Moi c'est ça que j'ai envie d'attirer ! J'ai envie d'attirer les garçons !

那就想要东西!男孩!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Du coup, les molécules d’eau s’attirent les unes, les autres.

因此,水分子相互

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Celui qui peut dire qu'il est attiré par les malades n’est pas un bon médecin.

认为意味着被病人医生并不好医生。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le meilleur indicateur d'un «crush» , d'un amour ou d'une attirance est l'attention.

“暧昧”、爱情或最佳指标就关注。

评价该例句:好评差评指正
电台谈录

Donc, même au niveau physique, la vraie beauté est le résultat d’une conquête de l’esprit.

因此,即使在外貌层面,真正灵魂结果。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry leva à nouveau les yeux vers Dumbledore qui paraissait interdit.

哈利又抬头望着邓布利多,只见他脸上有一种被深深神情。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qu'est-ce qui vous plaît dans ces endroits-là ?

这些地方有什么啊?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous allez enfin pouvoir attirer l'attention !

你终于可以别人注意了!

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-背后故事

C'est le côté inédit de la chose qui m'a séduit.

事物新颖一面。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais alors, pourquoi la Lune, qui est attirée par la Terre, ne nous tombe pas dessus ?

但这样一来,被地球月球,为什么不落在们身上?

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Une photographie qui s'élevait sur près de trois mètres de haut attira son regard.

一张差不多有三米高照片了她注意。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Vous savez, maintenant il y a des tarifs étudiants intéressants.

您知道,现在有非常学生价。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et si on voyait maintenant quelques phrases pour séduire ?

们现在要不来看一些用来异性句子?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Première étape là, il va falloir que tu réussisses à attirer son attention.

第一步,你要注意力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

L'Asie est un continent qui m'attire aussi en général.

亚洲一个总体上也很大陆。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

L'inondation pourrait aussi attirer des créatures dangereuses, comme des serpents et des crocodiles.

洪水还可能危险生物,如蛇和鳄鱼。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Je distrairai les bandits avec ma force et mes rugissements.

会用力量和吼声他们注意。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Patricia n'est pas la seule à être séduite par ces nouveaux appareils de cuisson.

帕特里夏不唯一被这些新型炊具所人。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Cela ne fera qu'attirer leur attention et les inviter à attaquer.

这只会它们注意力,招致它们攻击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接