有奖纠错
| 划词

L'histoire de la dette du tiers monde est celle d'une formidable ponction opérée par la finance internationale sur les peuples les plus démunis.

第三世界债务历史是最穷困人民资源被国际金融大规模历史。

评价该例句:好评差评指正

Pour les populations, c'est une véritable révolution sociale et culturelle que de regarder un bébé sucer son pouce dans le ventre de sa mère et comprendre que brutaliser la mère, c'est aussi brutaliser l'enfant.

对于这人民来说,看在母亲子宫里其大拇指和理解虐待母亲意味着残酷对待童标志着一个真正社会和文化革命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thioamide, thioamytal, thiobactérie, thiocarbanile, thiocarbonate, thiocarbonyle, thiochrome, thiocrésol, thiocyano, thiodiphénylamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Ce sont des parasites qui lui sucent le sang.

这些寄生虫他的血液。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Oui, voilà, va te faire enculer !

的,就这样,去

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Eh Renly, va te faire enculer !

,伦利,去

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Nan, c'est eux qui sont nuls. T'as vu les questions ? !

楠,他们的人。看到问题了吗?!

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Même si du lait n'en coule pas, la succion d'un téton peut calmer momentanément un bébé assoiffé.

即使没有乳汁流出,乳头也可以暂时让口渴的宝宝平静下来。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Là, on ne fait plus tourner le cylindre, on aspire l’écoulement et c’est ce qui provoque la force propulsive.

在那里,我们不再旋转圆柱体,我们流动,这就导致推进力的原因。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, ensuite, quand quelque chose vous dérange, par exemple, vous embête, vous diriez par exemple, ça fait chier !

所以,那么,当一些困扰的事情,如,困扰会说,如,它

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On peut aussi tenir l'objet devant sa bouche en aspirant très fort et un ou une partenaire essaie de le reprendre à son tour.

我们可以将物体放在嘴前,同时用力,然后由同伴轮流尝试吸走。

评价该例句:好评差评指正
L'épopée temporelle

" Iris" : Oh merde, je suis nulle en logique, Eliott on compte sur toi sinon on est foutu.

" 艾里斯" : 哦, 妈的, 我逻辑, 艾略特, 我们指望, 否则我们搞砸了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语

Bon. Tout ça c'est clair, mais la grande question, alors comment on peut savoir quand est-ce qu'un H est aspiré ou muet ?

- 好。所有这些都很清楚,但最大的问题,我们怎么知道H什么时候被或静

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Oui, estce que nous ton dessert, c'est je vais partir sur une pomme et la pomme vers les pommes avec une meringue et sucer.

的, 我们的甜点, 我要去一个苹果和苹果与梅林格和

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ce petit bâtard de Ron. Donc Harry, avant de faire de la merde et de choisir des amis nuls, écoute plutôt ce brave Drago.

罗恩的小混蛋。所以哈利,在他去挑选的朋友之前,反而听了这个勇敢的德拉戈。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'était une poudre, voilà, un sachet comme ça qui se présentait comme ça et puis il y avait de la poudre dedans et on mettait une paille et on aspirait, voilà.

粉末,就这样,一个像这样的袋子,像那样呈现自己,然后里面有粉末,我们放一根吸管,我们,就这样。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

On était 2 asiats dans la coloc, on voulait l'appeler comme le plat asiatique : le loc lac bon mes deux autres coloc m'ont très vite dit d'aller me faire enculer.

我们室友中的2个亚洲人,我们想把它称为亚洲菜:我的另外两个室友很快就告诉我去

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est le Space Mountain de l'intelligence qui est devant vous, et (Rires) on est bien, on prend, on prend, c'est comme du lait maternel que l'on engloutit, serré au plus près d'une poitrine généreuse, bienveillante et douce.

TED演讲就像一场智力上的刺激过山车体验,让人感到兴奋和惊叹。我们从中获得很多知识和启发,就像母乳时,那种亲密和满足感一样,感受到一种关怀和温暖。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais comment pouvoir s’en débarrasser ? Puis, elle avait beau se sentir humiliée de la bassesse d’un tel bonheur, elle y tenait par habitude ou par corruption ; et, chaque jour, elle s’y acharnait davantage, tarissant toute félicité à la vouloir trop grande.

不过,怎么才能摆脱他呢?她虽然觉得这种幸福微不足道,见不得人,但腐化堕落已成习惯,要丢也丢不开;她反倒越陷越深,幻想得到更多的幸福,却把所遗无几的幸福得一干二净了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thionalide, thionamate, thionaphtène, thionate, thionéine, thionine, thiono, thionol, thionurate, thionylbenzène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接