L'expérience de la Sierra Leone est instructive.
塞拉利昂历是富有启发性的。
Les résultats de cette enquête sont révélateurs.
小组所得出的结论很有启发性。
Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.
们认为该研讨会非常有启发性。
Nous nous félicitons de cet échange annuel particulièrement éclairant.
们欢迎此种每年一次富有启发性的交。
Je tiens tout d'abord à féliciter le Secrétaire général de ce rapport très éclairant.
首先祝贺秘书长富有启发性的进度报告。
Ils ont abordé de nombreux problèmes de manière constructive.
它们对许问题采取的办法是有启发性的。
Le bilan de la Convention sur les armes chimiques est éloquent.
《化学武器公约》的有启发性。
L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.
苏丹的在这方面是有启发性的。
L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.
安哥拉的例子在这方面很有启发性。
Les discussions thématiques devront être stimulantes et dynamiques.
所进行的专题讨论应有启发性和能动性。
Expérience nouvelle pour le pays concernant la production de matériels éducatifs motivants pour la fille.
国家在生产启发性的女孩教材方面有了新鲜。
Il est utile d'examiner attentivement le rapport du Groupe de travail à l'Assemblée générale.
仔细地查看工作组提交大会的报告是有启发性的。
Ce qu'il nous a dit est toujours enrichissant et prête à réflexion.
他的话向来有启发性,而且向来能激发们的思考。
Ma reconnaissance va également au Secrétaire général pour son exposé liminaire, fort instructif.
还感谢秘书长做了非常有启发性的引导发言。
La région Asie et Pacifique donne à cet égard un exemple lumineux.
亚洲及太平洋在这方面便是一个有启发性的例子。
Nous remercions le Secrétaire général de l'allocution stimulante qu'il a prononcée à cette occasion.
们感谢秘书长在会议上所作的非常有启发性的讲话。
Nous le remercions pour ses idées utiles et pensons qu'elles méritent d'être considérées avec intérêt.
们感谢他有启发性的想法,认为这些想法值得认真考虑。
L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.
研究世界各地的监狱及其居住者是很有启发性的。
La discussion au sein du Groupe a été concrète, systématique et clairvoyante.
专家组的讨论是实质性的、系统性的和富有启发性的。
Leur exemple est encore instructif aujourd'hui.
它们所树立的榜样今天富有启发性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je trouve ça super inspirant.
我觉得这很有性。
C'est un lieu très inspirant pour moi.
对我来说,这是一个非常有性的地方。
Moi ça m'inspire, le vocabulaire ça m'inspire.
我觉得它很有性,名也很我。
– Ça, pour être éclairant, c'était éclairant, dit Hermione à voix basse.
“是啊,确实很有性。”赫敏压低声音说。
Il y a une blague à ce sujet... une vieille blague, mais très éclairante.
有一个关于它的笑话...这是一个古老,但很有性的笑话。
Beaucoup. Les plats étaient délicieux, et les conversations intéressantes et inspirantes. C'est un très bon début.
我非常喜欢。的味道十分鲜美,我们的谈话风趣且颇性。我们开了个好头。
Pour preuve, s'appuyant sur les travaux d'un collectif d'économiste anonymes, le Parisien livrait des comparaisons édifiantes.
基于一组匿名经济学家的工作,《巴黎人报》给出了一些性的比较以此来证明。
Et l'image est tout à fait éclairante.
这个图像很有性。
Le cas du Joola par exemple est particulièrement révélateur.
例如,Joola号的案例尤其有性。
Non mais l'interromps pas, c'est très instructif Rémy.
不,但打断不是,这很有性。
Mais c'est ce qu'en disent les producteurs qui peut être éclairant.
但制片人对它的看法可能很有性。
Les images sont édifiantes, celle d'un enchevêtrement de ferraille.
这些图像是性的,一堆废金属的图像。
C'est stratégique et révélateur, comme un marqueur de nous-mêmes.
它有战略性和性,就像我们自己的标志。
Et les résultats furent très instructif.
结果非常有性。
Donc c'est une constatation effectivement assez édifiante.
所以这实际上是一个很有性的观察。
Je pense qu'il y aura plein d'autres épisodes comme ça, peut-être pas avec moi, mais avec que des gens hyper inspirants.
我觉得会有很多类似的节目,也许不是和我在一起,而是和极性的人在一起。
Je voudrais ici attirer votre attention sur un point qui me semble très éclairant pour entrer dans ce livre.
我想在这里提请您注意一个在我看来对进入本书很有性的观点。
C'est haletant, angoissant et très éclairant pour ceux et celles qui n'ont pas vécu à cette terrible période.
对于那些没有生活在这个可怕时代的人来说,这是令人叹为观止的,可怕的,非常有性的。
Les premiers témoignages sont édifiants. Ils ciblent des exactions de l'armée russe juste avant son départ de la ville.
第一个见证是有性的。他们针对俄罗斯军队在他离开该市之前的虐待行为。
A.-S.Lapix: L'ONU tire de nouveau la sonnette d'alarme après un rapport édifiant sur le réchauffement climatique.
- A.-S.Lapix:在一份关于全球变暖的富有性的报告之后,联合国再次敲响了警钟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释