有奖纠错
| 划词

La femme médecin ausculte un malade.

女医生在为听诊

评价该例句:好评差评指正

Il ausculte le cœur du malade.

他在心脏进行听诊

评价该例句:好评差评指正

Un jeune garçon découvre la vie de son grand-père mineur par le biais d'un stéthoscope.

个小男孩通过听诊器发现了他当矿工爷爷生。

评价该例句:好评差评指正

Si le stylo en plastique, le métal stylo, Jiazhi, invité bord, stéthoscope, lampe de poche, le chargeur et ainsi de suite.

如塑胶笔、金属笔、夹纸器、提示板、听诊器、手电筒、充电器等。

评价该例句:好评差评指正

Outre le programme national prénatal, la maternité de l'Hôpital municipal de Riga offre les prestations suivantes : auscultation des battements de cœur du fœtus à partir de la dixième semaine de grossesse, cardiogramme du fœtus à partir de la 34e semaine (à la demande du médecin), soins de santé aux femmes enceintes.

除了落实国家计划外,里加市妇医院还开展了如下工作:从怀孕第10周起胎儿心跳进行听诊;从怀孕第34周起记录并查看胎儿心电图(如果出现医疗症状);孕妇进行医疗护理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Le jeune homme a été ausculté à l'hôpital.

年轻人在医院接受了检查。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Médecin : Attention, mon stéthoscope est froid.

小心点,我的很冷。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pourquoi dites-vous cela ? dit le docteur qui rangeait son stéthoscope.

大夫边收拾边问:" 您为什么这么说?"

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il est mort, dit le docteur, en auscultant la poitrine ronflante.

大夫一边用他呼噜呼噜响的胸部,一边回答说:" 他去世了。"

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Et comme pour un patient, il faut l'ausculter.

- 至于病人,你必须给他

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Knock : ( Il l’ausculte) baissez la tête.Respirez. Toussez.Vous n’êtes jamais tombée d’une échelle, étant petite ?

(他给她… … )低下头D呼吸。咳嗽。您小时候,从来没从梯子上跌下来过吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'auscultation d'Enzo est très en faveur d'une surinfection de type mycoplasme.

- 恩佐的强烈支持支原体重复感染。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il a décidé de ressortir le stéthoscope après 5 ans de retraite.

- 他决定在退休 5 年后拿出

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'un ausculte, l'autre gère les outils informatiques, accompagné et formé par une médecin du CHU.

,另一管理计算机工具,由 CHU 的医生陪同和培训。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

On dirait pas trop un foulard de scout, là, on dirait plus un stéthoscope.

它看起来不像侦察员的围巾,在那里,它看起来更像一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il faut parfois ausculter les entrailles de cet instrument de mesure qui joue aussi de la musique.

- 有时需要这种同时播放音乐的测量仪的内脏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

Je vais mettre ce stéthoscope près de mon coeur et faire une mesure, enregistrer le bruit de mon coeur.

- 我要把这放在我的心脏附近并进行测量,记录我的心脏的声音。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Ils visitent les jeunes enfants, vêtus d'une blouse blanche, stéthoscope autour du cou, comme de vrais médecins.

他们像真正的医生一样,穿着白大褂,脖子上戴着,探望年幼的孩子们。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Au bout de plusieurs jours d'auscultation, l'oreille collée aux murs, ils perçurent le son creux du cloc-cloc.

经过几天的,他们的耳朵紧贴着墙壁,他们到了 cloc-cloc 的空洞声音。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La question pour ce docteur: utiliser ou non son stéthoscope entre Noël et le jour de l'An.

- 这位医生的问题:是否在圣诞节和元旦之间使用他的

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il a ausculté le malade, lui a regardé la langue, la bouche et la gorge, lui a écouté les poumons sur la poitrine et dans le dos.

他给病人,看了他的舌头、嘴巴和嗓子,在他的前胸和后背肺部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Sans observer ma gorge ni même utiliser les appareils de diagnostic connectés à sa disposition, comme le thermomètre ou le stéthoscope, le médecin suspecte une angine.

- 没有观察我的喉咙, 甚至没有使用他可以使用的连接断设备,例如温度计或,医生怀疑是心绞痛。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Imperturbable, le médecin lui écarta les bras sans la regarder et procéda à une auscultation directe, l'oreille contre sa peau, la poitrine d'abord, le dos ensuite.

医生不为所动,张开双臂,没有看她一眼,直接,耳朵贴在她的皮肤上,先是胸部,然后是背部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Au terme d'une auscultation expéditive, alors que le service était débordé, un médecin l'a renvoyée chez elle sans détecter l'infection qui a causé sa mort à la maison.

在匆忙的结束时,服务不堪重负,医生在没有检测到导致她在家中死亡的感染的情况下将她送回家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Franchir la porte d'un cabinet médical pour une ordonnance ou une auscultation, ou encore trouver un rendez-vous rapidement chez un spécialiste, mission difficile à l'heure de la désertification médicale.

- 走进所开处方或,或快速预约专科医生,这在医疗荒漠化时期是一项艰巨的任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接