有奖纠错
| 划词

Il décroche le téléphone.

他拿起电

评价该例句:好评差评指正

C'est un vieux récepteur téléphonique.

这是一个老旧的电

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des combinés, les opérations sont principalement axées sur la récupération des métaux.

移动电的加工和再环侧重于金属的回收。

评价该例句:好评差评指正

On peut également recourir à la séparation manuelle pour certains accessoires et, parfois, pour les parties en matière plastique que l'on compte recycler.

也可利用手工分拣将某些配件与移动电分开,在某些情况下,有可将塑料部分分离后进行再环。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pépé, pépée, pépère, péperin, pépérine, pépérino, pépérite, pépètes, pépettes, pépie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电话通

La personne a peut-être oublié de raccrocher.

对方大概忘了挂上了。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Il tient le combiné contre son oreille. Mais il ne parle pas.

耳边。但是没有说话。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Miller la regarda droit dans les yeux et décrocha son téléphone.

米勒看了看玛丽,取下了电话

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Cécile repose le combiné. Ses camarades sont autour d’elle.

塞西尔放下。她的伙伴们她周围。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Dans la cabine, l’homme est stupéfait, il les regarde courir, le combiné à la main.

电话亭里,那个男人惊愕着,看着她们跑,手上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

QUI PARLE ? avait-il rugi en direction de l'appareil. QUI ÊTES-VOUS ?

“你是谁?”他对着电话的方向吼道,“你是谁?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et il avait jeté le combiné sur son socle comme s'il s'était agi d'une araignée venimeuse.

于是他回到电话机上,好像是个有毒的蜘蛛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les informations sont transmises dans les oreillettes des coureurs.

信息被传输到骑手的中。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il finit posément de balayer, avant d'aller décrocher le récepteur.

他平静地扫完,拿起

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron criait si fort que l'oncle Vernon avait sursauté en écartant vivement le combiné qu'il regardait avec une expression de fureur mêlée d'inquiétude.

罗恩使劲地嚷,弗农姨父为此吓了跳,电话拿到离他的耳朵足有英尺远的地方,瞪眼看着它,脸既是狂怒又是惊骇的表情。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Hier, des personnes concernées m'ont glissé dans l'oreillette que le gouvernement n'encaissera jamais autant : parce que les dirigeants se verseront moins de dividendes cette année.

昨天,些相关人士溜进了我的,政府永远不会接受这么多:因为管理者今年会给自己支付更少的股息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


percarbonate, perce, percé, perce-bois, perce-bouchon, percée, percement, perce-muraille, perce-neige, percentage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接