有奖纠错
| 划词

Je n'ai pas compris votre question.

我没有听懂您的问话。

评价该例句:好评差评指正

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们话吗?

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous comprenez les gens ?

您能听懂人们话吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle a semblé comprendre les explications du professeur.

她似乎听懂了老师的解释.

评价该例句:好评差评指正

Sans que personne ne comprenne notre message.

但没有人,听懂我们的言语。

评价该例句:好评差评指正

Il l'a mal dit et n'a pas été compris.

清楚, 没有被听懂

评价该例句:好评差评指正

Je ne pouvais pas le comprendre parce que la musique était trop forte.

我没有听懂的,因为当时音乐太吵了。

评价该例句:好评差评指正

Elle parle tellement bien fran?ais que tout le monde la comprend.

法语如此好,以至于大家都能听懂

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a compris, hors les initiés.

除了内行谁也没听懂

评价该例句:好评差评指正

Nous devons pouvoir comprendre ce que chacun dit.

我们听懂每个人的话。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons comprendre les gens.

我们要理解/听懂人们(讲话)。

评价该例句:好评差评指正

Ce compliment etreignit le coeur d'Eugenie, et le fit palpiter de joie, quoiqu'elle n'y comprit rien.

这句恭维话抓住了欧叶妮的心,虽然她一点没有听懂,她却快活心直跳。

评价该例句:好评差评指正

Je suis le petit chevalier, avec le ciel dessus mes yeux. Je ne peux pas me effroyer.

机经有用,至少对我来。英国人在一些小细节会经常改动的,如果自己能听懂,我建议要去看听力机经,会有误导。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait pour but de permettre aux fidèles de savoir lire, comprendre et louer le Seigneur dans leurs langues.

扫盲的目的使信徒学会念、听懂和以他们自己的语言赞美主。

评价该例句:好评差评指正

Il parle longtemps de sciences : physique, électronique. plus d’une heure . Mais je comprends rien .

了超过一个小时的科学,物理,电子学.但我什么都没听懂.

评价该例句:好评差评指正

L'accusé aurait réfuté ces accusations et, certains témoins auraient admis ne pas avoir totalement compris les propos de Mohammed Yusuf Ali.

被告否定了指控,一些证人承认他们没有完全听懂他的主张。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été informé des charges à l'avance et la déclaration a été lue en audience plénière dans une langue qu'il comprenait.

他事先收到了起诉,讲话被在法庭公开宣读,使用了他能听懂的语言。

评价该例句:好评差评指正

Le grand Shabaka s'empressa de lui expliquer qu'à son profond rereg il ne pouvait employer qu'un dialecet sacré, intelligible aux seuls initiés.

伟大的夏巴卡连忙向她解释,他表示深深的遗憾,因为他只能用一种神圣可侵犯的,只有被授以宗教教义的人才能听懂的方言。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous du mal à communiquer (par exemple, à comprendre autrui ou à communiquer avec autrui) en raison de troubles physiques, mentaux ou émotionnels?

由于身体、脑力或情绪健康状况佳,您与人沟通否有困难(例如听懂别人的话或让别人听懂您的话)?

评价该例句:好评差评指正

"Les animaux essayaient de nous dire quelque chose. Si seulement nous l'avions su, il n'y aurait pas eu autant de morts", regrette Fu.

“动物们试图告诉我们一些什么。只要我们当时听懂了,就会有这么多人丧生了。”符遗憾地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

C'est clair, Doug? - C'est clair pour Doug!

了吗,小逗?-小逗了!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Pas seulement moi, tu comprendras tous les francophones.

你不仅仅能我说话,还能所有法语地区的人说话。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le colonel Stanton sembla avoir compris ce qu'il disait.

但斯坦顿居然似乎了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Honnêtement, on comprend très bien " poulet" et " poulet" .

其实,两种读音大家都能

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Tu as compris ce qu'il a dit, là ?

他在说什么?你吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne suis pas sûr que vous ayez bien compris.

我不确定你了我的话。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça te permettra tout simplement de comprendre tous les Français.

这能让你所有法国人说话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On le comprend très, très bien.

我们完全能他说话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu vas te conduire convenablement, compris ?

你要规矩点,了吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Marius baron ? elle n’avait pas compris.

马吕斯男爵?她没有

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est pour ça qu'elle comprend son papa.

这是为什么她能爸爸说话的原因。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Malgré ça, je ne comprends pas à 100 %.

尽管如此,我还不能100%

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ce n’est pas parce que vous comprenez bien que vous êtes capable de parler.

并不是因为你能法语就会说法语。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Comment voulez-vous que je comprenne ? je ne sais rien.

“您怎么让我?我毫无所知。”

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

“Quoi ? ” fait le loup, qui n’a rien compris.

“你说什么?”大灰狼什么也没

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华二卷

Aussi n’a-t-on pas tort de dire « entendre pour la première fois » .

看来,一次的说法是有道理的。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pardon, je n'ai pas compris, est-ce que vous pourriez répéter s'il vous plaît ?

对不起,我没,请你再说一遍好吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 四部

Il n’avait rien compris à tout ce que venait de dire son grand-père.

外祖父刚才说的那一套,他全没有

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pak comprend très bien, mais Pik ne comprend plus rien.

帕拉能,可是噼里一句也听不

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Dans la plupart des cas, les gens vous comprendront sans problème.

大多数情况下,人们可以轻松你说的话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不动产拥有者, 不动的, 不动地, 不动关节, 不动脑筋, 不动情期, 不动声色, 不动心, 不动摇的, 不冻的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接