有奖纠错
| 划词

À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.

否决使用罕有正当理由。

评价该例句:好评差评指正

M. Degia (Barbade) fait savoir que sa délégation déplore qu'un amendement raisonnable ait été rejeté.

Degia先生(巴巴多斯)表示巴巴多斯代表团对否决一项合理修正案感到失望。

评价该例句:好评差评指正

M. Menon (Singapour) souligne que l'amendement qui vient d'être rejeté était une déclaration factuelle.

Menon先生(新加坡)强调,被否决修正案是一份事实叙述。

评价该例句:好评差评指正

La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.

《引渡法》规定了否决引渡请求强制性理由。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Congo pouvait, en toute logique, voter contre le projet qui vient d'être rejeté.

顺理成章是,刚果天本来会对刚才遭到否决决议草案投反对票。

评价该例句:好评差评指正

Le recours au droit de veto devrait être limité et à terme supprimé.

否决使用应到限制,并最终加以取消。

评价该例句:好评差评指正

Le libellé proposé relatif au droit de veto a déjà reçu une large adhésion.

有关否决拟议语言已经获得广泛

评价该例句:好评差评指正

Nous préférerions que l'exercice du droit de veto soit limité et son abandon encouragé.

主张限制使用否决权,提倡没有否决文化。

评价该例句:好评差评指正

On leur a également demandé leur approbation sur le texte, comme une alternative incontournable.

此外还求各国以么全盘么全盘否决方式,对决议案文达成协议。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Uruguay a toujours remis en question l'existence du droit de veto.

此外,乌拉圭一向对否决存在抱有疑问。

评价该例句:好评差评指正

Il espère donc qu'on ne reviendra pas sur la décision de la rejeter.

所以,他希望不再推翻已经作出否决决定。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution contient aussi deux propositions concrètes sur l'usage du veto.

这项决议草案还包含关于行使否决具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions ne touchent en rien à la substance du droit de veto.

这些建议不影响否决实质。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient être félicités pour avoir fortement réduit leur emploi du veto ces dernières années.

对于它近年来大量减少使用否决次数应该予以赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne doit pas être un moyen de s'opposer à l'adoption d'un programme de travail.

它不是否决工作计划手段。

评价该例句:好评差评指正

Mon troisième point porte sur l'exercice du veto.

第三点涉及否决使用。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aussi toujours préconisé de limiter l'emploi du veto.

也一贯提倡限制否决使用。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'implique pas un droit de veto collectif.

它不意味着进行否决集体权利。

评价该例句:好评差评指正

Une manière de garantir cela serait de limiter l'utilisation du droit de veto.

确保这样做一个方法就是限制否决使用。

评价该例句:好评差评指正

La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.

其后,国会驳回了参院否决

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adipocérite, adipocire, adipocyte, adipogenèse, adipohépatique, adipolyse, adipome, adipone, adiponécrosemammaire, adiponitrile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频

Au gouvernement, chaque communauté bloque systématiquement par veto les projets de l'autre, si bien que les violences recommencent.

在政府中,每个团体系统地通过否决权阻止对方项目,以至于暴力再次发生。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Car pour devenir secrétaire général, il faut encore échapper au veto d’un membre permanent.

因为要成为秘书长,必须要摆脱一个常任理事否决权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月

Les députés ont rejeté la motion de censure contre le gouvernement.

议员们否决了针对政府谴责动议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月

Par le passé les Américains avaient mis leur veto à des constructions dans cette région.

过去,美否决了该地区建筑。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Cette candidature de Richard Ferrand, sauf veto LR venant du Sénat, ira au bout.

理查德·费rand提名, 除非来自参议院共和党人否决, 否则将会续进行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月

Barack Obama menace d'utiliser son veto, c’est-à-dire qu’il peut refuser la proposition de loi qu'il conteste.

巴拉克·奥巴马威胁要使用他否决权,即他可以拒绝他反对法案。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月

Les juges ont rejeté la totalité des arguments de la Birmanie par 15 voix contre une.

法官以 15 票对 1 票否决了缅甸所有论点。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月

Mais renoncer à son droit de véto sur un domaine de souveraineté aussi central n'est pas simple.

但要放弃对这样一个中心主权区域否决权并不容易。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月

C'est chose faite depuis samedi : le véto bulgare a donc été levé.

这是从星期六开始:保加利亚否决权因此被取消。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Mais veto du chef de l'Etat, et les députés Renaissance n'en veulent pas par crainte de perdre des sièges.

- 但是否决权,文艺复兴时期代表们因为害怕失去席位而不想要它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

L'Assemblée a voté la motion de rejet du projet de loi sur l'immigration à 2 voix près.

议会仅以2票之差就否决移民法案动议进行了投票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Les députés ont voté la motion de rejet du projet de loi immigration à 2 voix près.

代表们以2票赞成否决移民法案动议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Deux membres permanents disposant d'un droit de véto, la Russie et la Chine, ainsi que la Bolivie, ont voté contre.

两个拥有否决常任理事俄罗斯和中以及玻利维亚投了反对票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月

Mais ce référendum divise la société et d'après les sondages, le « non » à cette nouvelle Constitution pourrait l'emporter.

但是这次公投分裂了社会,根据民意调查,对这部新宪法否决”可能会获胜。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月

Le Gouvernement se réunit en ce moment, au lendemain du rejet par le Parlement, du plan de sauvetage de l'UE.

在议会否决欧盟救援计划第二天,政府正在开会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

A sa création en 1945, les cinq puissances victorieuses s'attribuent un droit de veto sur les résolutions votées en assemblée générale.

- 1945年成立时,五个胜利授予自己对大会通过决议否决权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年1月

Le catholique Marcelo rebelo de Sousa pourra promulguer la loi, saisir la Cour constitutionnelle ou bien opposer son droit de véto.

天主教徒马塞洛·雷贝洛·德·索萨将能够颁布法律,夺取宪法法院或反对他否决权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月

Ils ont confirmé la future admission de la Suède et de la Finlande, après la levée du veto de la Turquie.

他们确认瑞典和芬兰未来加入,在土耳其否决权被取消后。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月

Et justement Moscou ne doit pas interférer; pour le dirigeant européen, cette sorte de véto de la Russie est jugée inacceptable.

莫斯科绝不能干涉;它必须得到际社会干涉。对于这位欧洲领导人来说,俄罗斯这种否决被认为是不可接受

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月

L’armée, qui dispose dans les faits d’un droit de véto au parlement, s’était déjà prononcée lundi contre toute modification du texte.

实际上在议会中拥有否决军方已于周一表示反对对文本进行任何修改。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adj.exclam., adj.f., adj.f.pl., adj.f.sing., adj.indéf., adj.interr., adj.inv., adj.m., adj.m.pl., adj.m.sing.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接