Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.
暂驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。
À notre avis, le veto n'est que rarement justifié.
我们认为,否决权的使用罕有正当的理由。
Aussi le Canada estime-t-il que toute utilisation du veto doit être expliquée et justifiée publiquement.
为此原因,加拿大认为,每次使用否决权都应当公开地作出解释和说明。
La motion d'ordre est rejetée par 71 voix contre 65, avec 13 abstentions.
该程序动议以71票对65票,13票弃权被否决。
M. Hetanang (Botswana) exprime la déception de sa délégation face au rejet de l'amendement proposé.
Hetanang先生(博瓦纳)表示博瓦纳代表团对拟议修正案被否决感到失望。
M. Degia (Barbade) fait savoir que sa délégation déplore qu'un amendement raisonnable ait été rejeté.
Degia先生(巴巴多斯)表示巴巴多斯代表团对否决项合理的修正案感到失望。
Rejeter l'amendement proposé reviendrait à nier ce fait.
否决该修正案就否定这事实。
M. Menon (Singapour) souligne que l'amendement qui vient d'être rejeté était une déclaration factuelle.
Menon先生(新加坡)强调,被否决的修正案事实叙述。
M. Hetanang (Botswana) regrette que l'amendement proposé ait été rejeté pour des motifs futiles.
Hetanang先生(博瓦纳)说,博瓦纳对拟议修正案以最站不住脚的理由被否决感到遗憾。
Pour cette raison, la délégation soudanaise continuera à rejeter de telles résolutions.
为此,苏丹代表团将继续否决此类决议。
La motion est rejetée, par 88 voix contre 54, avec 34 abstentions (vote enregistré).
该动议以88票对54票、34票弃权被否决。
La motion est rejetée, par 79 voix contre 78, avec 24 abstentions (vote enregistré).
该动议以79票对78票、24票弃权被否决。
La motion est rejetée, par 79 voix contre 65, avec 31 abstentions (vote enregistré).
该动议以79票对65票、31票弃权被否决。
La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.
《引渡法》规定了否决引渡请求的强制性理由。
S'il y a encore partage égal des voix, la proposition est considérée comme rejetée.
如第二次表决结果赞成和反对票数仍然相等,该提案应视为被否决。
Aujourd'hui, le Congo pouvait, en toute logique, voter contre le projet qui vient d'être rejeté.
顺理成章的,刚果今天本来会对刚才遭到否决的决议草案投反对票。
Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.
许多公正的决议虽然要追求共同利益,但却遭到了否决,而且我们看到了消极的后果。
La proposition est rejetée par 5 voix contre 3, et 17 abstentions.
提案以5票赞成、3票反对、17票弃权遭到否决。
Le recours au droit de veto devrait être limité et à terme supprimé.
否决权的使用应受到限制,并最终加以取消。
Les amendements proposés sont rejetés par 157 voix contre 2, avec 2 abstentions (vote enregistré).
提议的修正案以157票对2票、2票弃权的记录表决被否决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cinq voix contre huit, la motion était rejetée. Furieux, Sir Ashton quitta la table.
“五对八,刚才的动议被了。”阿什顿怒气开了会议桌。
Au gouvernement, chaque communauté bloque systématiquement par veto les projets de l'autre, si bien que les violences recommencent.
在政府中,每个团体系统通过权阻止对方的项目,以至于暴力再次发生。
Nous avions réfléchi à de nombreux programmes et plans d'action, mais tous ont été refusés par le Guide.
“我们有过大量的方案和计划,但都被统帅了。
Lorsqu'elle apprend que le général de Gaulle a opposé son veto à l'entrée du Royaume-Uni dans le Marché Commun.
当时,她得知戴高乐将军了英国加入共同市场的定。
Car pour devenir secrétaire général, il faut encore échapper au veto d’un membre permanent.
因为要成为秘书长,必须要摆脱一个常任理事国的权。
Là, ça ne se passe pas bien, les débats sont agités et le gouvernement craint que sa proposition soit rejetée.
与会期间,工作氛围并不轻松,辩论会非常的激烈,政府担心其提案会被。
Celui-là je suis pas sûre, je pose mon veto.
这个我不确定,我了。
Véto de l'opposition et dissensions sur le calendrier au sein de la majorité.
反对和多数人对时间表的分歧。
Le plan de sauvetage de l'actionnaire est rejeté.
- 股东救助计划被。
Le principal échec porte sur l'imposition minimale des multinationales, toujours bloquée par le veto hongrois.
- 主要失败与跨国公司的最低税收有关,仍被匈牙利权阻止。
L'assaut sur l'usine d'Azovstal semble se poursuivre, mais Moscou dément toute attaque sur le site.
它将继续被允许进入欧盟海洋保护区。禁止它的修正案昨天被欧洲议会议员。
Un accord toujours rejeté par le parlement britannique.
一项协议仍被英国议会。
Mais devant la certitude d’un rejet des députés, Theresa May a finalement repoussé ce vote.
但面对众议员拒绝的确定性,特蕾莎·梅最终了这次投。
Il s'agit du huitième véto Russe à une résolution de l'ONU sur la Syrie.
这是俄罗斯第八次联合国关于叙利亚的议。
Moscou a mis son veto à une resolution qui voulait condamner l'agression russe.
莫斯科了一项试图谴责俄罗斯侵略的议。
Elle a été repoussée avec 50 voix d'avance.
以 50 被。
Les députés ont rejeté la motion de censure contre le gouvernement.
议员们了针对政府的谴责动议。
La motion de censure déposée par LFI a été rejetée.
由LFI提出的不信任动议已被。
Les renseignements israéliens mettent leur veto sur la libération de dirigeants palestiniens importants.
以色列情报部门释放巴勒斯坦主要领导人。
Par le passé les Américains avaient mis leur veto à des constructions dans cette région.
过去,美国人了该区的建筑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释