C’est un bon moment pour se promener à la campagne.
这是一个去向散步的好时候。
Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.
这里地势沿着一道陡坡向。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的向传播,负面的向上反映。
Il est aussi proposé de déclasser 3 postes.
还建议将3个员额向改叙。
Le Comité consultatif recommande que le déclassement soit approuvé.
咨询委员会建议批准此一向改叙。
La Réunion d'experts gouvernementaux fera rapport aux Hautes Parties contractantes lors de leur prochaine réunion.
政府专家会议将向一次缔约方会议报告。
Il est connu que les prix sont rigides à la baisse.
众所周知,价格向变通常是不易的。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le déclassement de ces postes.
咨询委员会建议核准将这两个员额向改叙。
Il est également proposé de reclasser un poste et d'en déclasser un autre.
还建议将一个员额向上改叙,1个向改叙。
Chaque satellite en orbite polaire peut observer la planète entière en 24 heures.
极轨道卫星按设计能每天向观测整个地球表面。
Utilisez le curseur bleu locaed en bas au centre pour monter et descendre le mur d'images.
使用蓝色底部中心locaed向上和向移的影像墙。
Le redéploiement et le déclassement des postes devraient faire partie intégrante de l'analyse des besoins.
员额的重新调配和向改叙应成为需求分析的组成部分。
Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des chars.
对这一损失的向调整数额为有关坦克的购置成本。
La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.
承认扩大的家庭,既可以向上代,也可以向代扩大。
En conséquence, les prévisions de dépenses relatives aux transports (5 088 700 dollars) pourraient être réduites.
因此可向调整运输业务的估计费用(5 088 700美元)。
Un rapport sur les progrès accomplis sera présenté à la prochaine session de la Conférence ministérielle.
将向一届部长级会议报告进展情况。
Dans la platitude à perte de vue,ces fleuves,ils vont vite,ils versent comme si la terre penchait.
河水奔流平坦的、一望无际的原野上,宛如从着的地面向迸泻。
La tendance est donc à la baisse, mais il y a lieu d'espérer qu'elle s'inverse.
因此有关趋势是向的,但现出现了一线希望,即它正开始转向另一个方向。
Le montant de l'abattement appliqué à cet élément de perte était le coût d'origine des fusils.
对这项损失的向调整数额为有关火炮的购置成本。
Le Groupe fera rapport aux États parties à leur prochaine réunion sur les travaux qu'il aura effectués.
工作组将向一次缔约国会议报告所做的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En haut, en bas.En haut et en bas.
向上,向下。向上和向下。
La tête en bas ou la tête en l’air.
向上和向下传递信息。
Tu continues ton trait vers le bas.
你向下延伸线条。
Ils se précipitèrent au bord de la plateforme pour voir ce qui se passait.
大家一齐向下看去。
Elle descend tout le long d'un canal situé au centre de la colonne vertébrale.
它沿着柱中央管向下。
Ensuite, tu redescends pour finir le tronc.
接下来,你向下树干。
Puis, tu descends en dessinant ses quatre petites pattes.
然后,你向下它四肢。
Vous voyez qu'à gauche, la danseuse apparaît légèrement du dessus.
您可以看到,在左边,舞者向下旋转。
Il poussa un profond soupir et regarda à nouveau Harry.
他深深叹着气,目光向下看哈利。
Puis, descends et puis tu remontes.
然后向下,再向上。
Maintenant, je descends pour faire son dos. Voilà.
现在,我向下它背。好了。
Au lieu de remonter la galerie, il la descendait.
他并没有往坑道上面爬,而是在向下走。
Tu remontes pour dessiner la cabine et tu redescends jusqu’à la roue arrière.
你向上驾驶室轮廓,然后向下延伸到后轮。
Le poids, c'est une force verticale qui est dirigée vers le bas.
重量是一个垂直力,它方向是向下。
Ensuite, tu descends ton trait pour faire le tronc.
然后,你向下树干。
Mais ses épaules s'affaissèrent, comme sous l'écrasement du destin.
但是,随后她两肩向下一垂,仿佛只有认命似。
Tu descends pour faire son dos.
你向下它背。
Celui-ci baissa les yeux, les ferma.
安托爸爸目光向下看着,然后闭上了眼睛。
Face contre terre, trop faible pour bouger, malade et tremblant, Harry ouvrit les yeux.
哈利脸向下,虚弱得不能动弹,浑身发抖,睁开了眼睛。
Quand l'eau vous tombe dessus, ne regardez pas en haut, mais en bas. Continuez, continuez.
当水落到你身上时,不要向上看,而是向下看。继续,继续。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释