有奖纠错
| 划词

Il avait des blessures aux bras et aux jambes et une plaie ouverte sur la partie postérieure du crâne et de nombreuses blessures partout sur le dos.

他两臂和双腿都受伤,后脑勺有伤口,背部数处受伤。

评价该例句:好评差评指正

Une fillette de 12 ans, qui était assise à son pupitre dans sa classe, a été touchée par une balle derrière la tête; elle est désormais aveugle.

名坐课桌前的12岁女生后脑勺中弹,现已失明。

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait été également frappée derrière la tête avec un bouclier antiémeute lorsqu'elle avait pris la défense d'un jeune garçon qu'un agent du RUC était en train de maltraiter.

还据称,当Nelson律师位据说曾遭名阿尔皇家警官虐待的男童交谈时,有人用警察防暴盾砸了她的后脑勺。

评价该例句:好评差评指正

Après la chute du régime, on a appris que les exécutions souvent sous la forme d'une balle dans la nuque avaient eu lieu dans des endroits éloignés à Samawa, Karbala, Amarah, Ramadi, Nasiriyah et d'autres lieux en Iraq.

萨达姆政权倒台后,得知这些人都是伊拉克的边远地区塞马沃、卡尔巴拉、阿马拉、拉马迪 、纳西里亚和其他地方被杀害的,往往是枪打中后脑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et je vais l'enfoncer sur l'arrière de mon crâne.

然后我将其贴我的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Quelqu'un venait de le frapper derrière la tête. C'était Malefoy.

有人捅了一下罗恩的勺。是马尔福。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Et pourquoi ont-ils l’air d’avoir des yeux derrière la tête ?

还有,为什么它们的勺好像有眼睛?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le soleil lui brûlait la nuque.

灼热的阳光照

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il portait une longue cape noire et avait le crâne un peu dégarni.

身被一个长长的黑斗篷,没有头发。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sa nuque brillait à la lueur des chandelles et il était parcouru de tremblements.

烛光中闪烁。似乎发抖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il avait des épis qui dépassaient à l'arrière de son crâne, tout comme Harry.

勺儿的一撮头发很不听话地竖着,正和哈利的一样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry observa la tête de Firenze que la lune parsemait de taches argentées.

哈利望着费伦泽的勺,它月光下闪着银色的斑点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son seul petit défaut, c'est qu'il avait Lord Voldemort collé à l'arrière de la tête.

“只有一点小小的美中不足,让伏地了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le coup que Harry avait pris sur la tête semblait affecter quelque peu son équilibre.

刚才哈利挨的那一下好像把打蒙了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Quelque chose dans cette voix fit se dresser les quelques cheveux épars qui restaient sur la nuque de Frank.

这声音有那么点东西使得弗兰克的几根稀松的头发也竖了起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Apparemment, l'œil magique de Maugrey arrivait à voir à travers le bois aussi bien que derrière sa tête.

显然,穆迪的那只带法的眼睛不仅能穿透自己的勺,还能穿透坚硬的木头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pansement à l'arrière de la tête, ce sont les hommes greffés des cheveux.

勺缠着绷带,是植发男。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

J'ai aussi un petit morceau d'obus dans le dos et une grosse cicatrice derrière la tête.

我的背也有一小块贝有一个大伤疤。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry avait l'impression qu'il s'agissait d'une histoire de trolls… Il posa à nouveau un regard vide sur les cheveux de Parvati.

哈利觉得是和巨怪有关的什么事情… … 茫然地盯着帕瓦蒂的勺。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry parvenait tout juste à distinguer son crâne chauve à travers la véritable forêt que formaient les pieds de chaises devant ses yeux.

哈利穿过面前像树林一样的椅子腿,只能辨认出光秃的勺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

En plein après-midi, alors qu'elle rentre chez elle, cette infirmière est violemment attaquée à coups de pierre derrière la tête.

下午中午, 当她回到家时,这名护士的勺遭到了石头的猛烈攻击。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mr Malefoy m'a affirmé qu'il était en train de parler avec Weasley et qu'il a soudain reçu de la boue sur la tête.

告诉我,刚才那里同韦斯莱说话,一大块泥砸到了

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De minuscules lumières se mirent à danser devant ses yeux et pendant un moment, il fut trop étourdi et désorienté pour réagir.

哈利的勺猛地撞到身后的石头墙,眼前直冒金星,一时间头晕眼花,什么也做不了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Derrière la tête de Quirrell, au lieu de son crâne, il y avait un visage, le visage le plus terrifiant que Harry eût jamais vu.

原本该是奇洛勺的地方,长着一张脸, 哈利还从来没有看见过这样狰狞恐怖的脸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接