En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
1914年,由于士兵前线陷入困境,盟军急需补充劳动力。
Un mineur ne peut conclure un contrat de mariage qu'après l'enregistrement du mariage.
未成年人只有姻登记可签订姻合同。
Toutes les autres substances ou matières peuvent être immergées après délivrance d'un permis général.
其他所有物品或物质均须发放一般许可证可倾倒。
Une base d'appui logistique et administratif a été établie à Darwin (Australie).
也澳大利亚达尔文维持一个行政/勤基地。
Comprendre tous les aspects de l'opération avant de procéder à l'investissement.
了解交易的各个面可投资。
Le Rwanda n'a pas servi de base arrière à Mutebutsi.
卢旺达没有成为穆特布西的基地。
Un appui ne serait fourni que sur les instructions de l'ONU.
只有接到联合国指令可提供支助。
À 11 heures, les véhicules sont repartis vers l'intérieur du territoire iranien.
于1100时,这些车辆返回伊朗。
Ensuite, l'appareil est parti en direction de l'intérieur du territoire iranien.
之直升飞机飞向伊朗。
Dix minutes plus tard, ils sont repartis vers l'intérieur du territoire iranien.
钟,他们返回伊朗。
Une base d'appui logistique et administratif a également été établie à Darwin (Australie).
还澳大利亚达尔文维持一个行政/勤基地。
Les personnes mineures ou incapables ne peuvent se marier qu'avec le consentement de leur tuteur légal.
未满法定年龄或法律上无能力者只有法定监护人同意可结。
Néanmoins, une procédure disciplinaire ne peut être définitivement réglée que lorsque la décision pénale est exécutoire.
但行政纪律程序的定必须刑事判确定能产生。
La délégation malaisienne demande que l'imposition des sanctions soit révisée et que celles-ci soient levées immédiatement.
马来西亚代表团呼吁应当对制裁进行审查并立即予以取消,同时敦促说,如果真要将制裁作为不得已而采取的必要措施,只有彻底评估制裁对平民,特别是儿童的影响可实施制裁。
La fixation arrière est un système à ressort qui équilibre l'arrière de votre chaussure en position parallèle au sol.
支架弹簧系统,平衡你的鞋子地面平行的位置回来。
Ce qui signifie que les femmes mariées ne peuvent exercer leurs droits qu'avec l'autorisation de leur mari.
这意味着的妇女只有得到丈夫认可能行使她们的权利。
Dans ce dernier cas, le cédant a l'obligation de la transférer, ainsi que son produit, au cessionnaire.
如根据有关的法律,此种权益只有办理新的手续可转移,则转让人有义务将此种权益和任何所得转移给受让人。
Si tel avait été le cas, le Rwanda n'aurait pas désarmé ses 300 hommes et Mutebutsi lui-même.
如果卢旺达是他的基地,就不会将他和他的300名士兵解除武装。
Le même jour à 14 h 30, les véhicules sont repartis avec leurs passagers vers l'intérieur du territoire iranien.
30分,这些车辆把这些人运回伊朗。
Selon certaines informations, l'Union européenne a suspendu certains projets déjà approuvés pour financement jusqu'au terme des procès.
根据报告,欧洲联盟已经取消了一些核可筹资的项目,待审讯结束可继续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effort de guerre demandé, notamment à l'arrière, oblige les dirigeants à constamment mobilisé l'opinion publique.
所力,尤其是后力,迫使领导人不断地进行舆论动员。
Allez sur la boxe, supère, arrière évidemment.
冲上抛台,上面,显然是后。
Le 3-6 et elle va enchaîner derrière.
3-6,她继续来到后。
Devant est le danger, le salut est derrière.
危险在眼前,安全在后。
On les envoie à l'arrière du front, vers Limoges où les combats sont inexistants.
被派往前线后,前往利摩日,那里没有斗。
Enfin la sécurité est assurée par un château arrière.
最后,船只安全由后城堡保证。
Mais dans les camions, quand vous tournez la tête, vous voyez que dalle.
但在卡车里,当你转头看后时,你什么都看不到。
Pendant ce temps, tu contourneras leur camp et les attaqueras par surprise.
而你则趁机绕到营地后,发动突袭。”
Celui de devant scintillait d'une lueur bleue, et celui de derrière, d'une lueur rouge.
前星团发出蓝光,后星团发出红光。
Antony Walsh refusa la boisson que lui offrait l'hôtesse. Il jeta un œil à l'arrière de l'avion.
安东尼婉拒了空中小姐送来饮料。往机舱后看了一眼。
À cet instant, une voix traînante s'éleva derrière eux
然后,在右后,响起一个懒洋洋声音。
Comment avez-vous fait pour passer ? demanda Anthony en regardant les miradors décrépis défi 1er sur sa droite.
“你是怎么通过边境?”安东尼一边问,一边望着右后渐远破旧瞭望台。
Il m’a dit que les rétroviseurs étaient très importants et qu’il fallait toujours savoir ce qui se passait derrière.
对我说后视镜很重要,必须时刻了解车后情况。
Mais on va encore une fois mettre la langue au fond de la bouche et faire un son nasal.
但还是要把舌头放到嘴巴后,然后发鼻音。
On met la langue au fond de la bouche, et on fait un son nasal qui vient du nez.
把舌头放到嘴巴后,并发出鼻音。
Les bouteilles recyclables atterrissent sur une table et sont triées à la main avant de partir à l'usine d'embouteillage.
可回收瓶子被送往机器后桌板上,进行人工分拣,然后再被送往装瓶厂。
Depuis quand ça existe les camions qui font bipbip quand ils reculent, tourner la tête en arrière, c'est super.
卡车在倒车时发出“哔哔”声已经存在多久了,转头看后,这太棒了。
Donc la première façon : je vais le mettre sur l'arrière de ma tête comme ça.
这样,把它放在我头后。
L'année prochaine, l'ours barbu donnera naissance à un cher bébé à l'arrière.
明年,长胡子熊将在后产一头可爱小崽。
Dans un coin de la pièce, au fond à gauche, Emma assise par terre.
在房间左后一个角落里,艾玛坐在地板上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释