Il y avait un true amour pour moi,mais je l'ai pas choisi.Je suis si repenti quand je l'ai perdu.
"曾经有一份真挚的感情放在前,没有珍惜,等后才后悔及。
Un criminel traduit devant la justice implore souvent ses juges, en exprimant ses regrets les plus sincères.
当一个临法庭控时,他往往恳求法官,表示自己后悔及。
Il y avait un amour cordial face a moi,mais je l'ai pas cheri.Je suis si repenti quand je l'ai perdu.C'est le plus grand mal dans ma vie.
曾经有一份真挚的爱情放在前,没有珍惜,等的时候才后悔及,人世间最痛苦的事过如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi poussa-t-elle, en forme de meâ culpâ et en se frappant la poitrine, un hum !
那位夫人后悔莫及,拍着胸脯,“!”声。
Mais tous les deux nous avions besoin d'aide ; alors je sentis plus que jamais combien j'avais eu tort de me séparer de mon garçon Xury.
然而,我们都感到缺乏劳动力。这时,我想到真该把佐立让给别人,以致现在后悔莫及。
Il en est de même de ces malheureuses filles, quand elles aiment sérieusement. Elles ont menti tant de fois qu’on ne veut plus les croire, et elles sont, au milieu de leurs remords, dévorées par leur amour.
这就像那些可娘萌发真正爱情时候样。她们说谎次数太多,以致别人再相信她们,她们后悔莫及地葬身于她们自己爱情之中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释